Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L4111-3 of the French Labour Code

The workshops of public or private establishments providing technical or vocational education, as well as those of the social and medico-social establishments and services mentioned in 2°, a of 5° and 12° of the I of article L. 312-1 of the Code de l’action sociale et des familles (Social Action and Family Code) for young people with disabilities or adjustment difficulties and 4° of the same I, as well as those of establishments and services under agreement with or authorised by the protection judiciaire de la jeunesse (Judicial Youth Protection), providing vocational training within the meaning of V of the same article, are subject, for their staff as well as for the young people receiving vocational training, to the following provisions of this part:

1° Special provisions applicable to pregnant women, women who have recently given birth or who are breastfeeding, and to young workers, as set out in Chapters II and III of Title V;

2° Employers’ obligations with regard to the use of workplaces as set out in Title II of Book II;

3° Provisions relating to work equipment and means of protection set out in Book III;

4° Provisions applicable to certain risks of exposure as set out in Book IV;

5° Provisions relating to the prevention of the risks of handling loads provided for in Title IV of Book V.

A decree determines the conditions of implementation of these provisions, taking into account the specific purposes of educational establishments.

Original in French 🇫🇷
Article L4111-3

Les ateliers des établissements publics ou privés dispensant un enseignement technique ou professionnel, ainsi que ceux des établissements et services sociaux et médico-sociaux mentionnés aux 2°, a du 5° et 12° du I de l’article L. 312-1 du code de l’action sociale et des familles accueillant des jeunes handicapés ou présentant des difficultés d’adaptation et au 4° du même I, de même que ceux des établissements et services conventionnés ou habilités par la protection judiciaire de la jeunesse, dispensant des formations professionnelles au sens du V du même article, sont soumis, pour leurs personnels comme pour les jeunes accueillis en formation professionnelle, aux dispositions suivantes de la présente partie :

1° Dispositions particulières applicables aux femmes enceintes, venant d’accoucher ou allaitant, et aux jeunes travailleurs prévues par les chapitres II et III du titre V ;

2° Obligations des employeurs pour l’utilisation des lieux de travail prévues par le titre II du livre II ;

3° Dispositions relatives aux équipements de travail et moyens de protection prévues par le livre III ;

4° Dispositions applicables à certains risques d’exposition prévues par le livre IV ;

5° Dispositions relatives à la prévention des risques de manutention des charges prévues par le titre IV du livre V.

Un décret détermine les conditions de mise en oeuvre de ces dispositions compte tenu des finalités spécifiques des établissements d’enseignement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.