Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L412-1 of the French Code of civil enforcement procedures

If the eviction relates to a place inhabited by the person being evicted or by any occupant in his or her own right, it may only take place at the end of a period of two months following the summons, without prejudice to the provisions of articles L. 412-3 to L. 412-7. However, the judge may, in particular when the rehousing procedure carried out pursuant to article L. 442-4-1 of the Construction and Housing Code has not been followed through due to the fault of the tenant or when the eviction procedure relates to a place inhabited by virtue of the mechanism aimed at ensuring the protection and preservation of vacant premises through the occupation of temporary residents, governed by article 29 of law no. 2018-1021 of 23 November 2018 on the evolution of housing, development and the digital economy, reduce or eliminate this period.

The period provided for in the first paragraph of this article does not apply when the judge ordering the eviction finds that the evicted person is acting in bad faith or that the persons whose eviction has been ordered entered the premises using manoeuvres, threats, assault or coercion.

Original in French 🇫🇷
Article L412-1

Si l’expulsion porte sur un lieu habité par la personne expulsée ou par tout occupant de son chef, elle ne peut avoir lieu qu’à l’expiration d’un délai de deux mois qui suit le commandement, sans préjudice des dispositions des articles L. 412-3 à L. 412-7. Toutefois, le juge peut, notamment lorsque la procédure de relogement effectuée en application de l’article L. 442-4-1 du code de la construction et de l’habitation n’a pas été suivie d’effet du fait du locataire ou lorsque la procédure d’expulsion porte sur un lieu habité en vertu du dispositif visant à assurer la protection et la préservation de locaux vacants par l’occupation de résidents temporaires, régi par l’article 29 de la loi n° 2018-1021 du 23 novembre 2018 portant évolution du logement, de l’aménagement et du numérique, réduire ou supprimer ce délai.

Le délai prévu au premier alinéa du présent article ne s’applique pas lorsque le juge qui ordonne l’expulsion constate la mauvaise foi de la personne expulsée ou que les personnes dont l’expulsion a été ordonnée sont entrées dans les locaux à l’aide de manœuvres, de menaces, de voies de fait ou de contrainte.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.