Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L412-4 of the French Consumer Code

Without prejudice to specific provisions on the method of indicating the origin of foodstuffs, the indication of the country of origin is mandatory for agricultural and food products and seafood products, whether raw or processed.

Without prejudice to labelling requirements laid down by specific provisions of European Union law, where the country of origin or place of provenance of the food is indicated and it is not that of its primary ingredient, the country of origin or place of provenance of the primary ingredient shall also be indicated or the country of origin or place of provenance of the primary ingredient shall be indicated as being other than that of the food. This information shall be marked in a conspicuous place so as to be easily visible, clearly legible and, where appropriate, indelible. It shall in no way be concealed, obscured, truncated or separated by other indications or images or any other interfering element.

The consumer shall be informed, by means of the labelling, of the origin of the cocoa in cocoa- or chocolate-based products and of the origin of royal jelly.

It is also informed of all the countries of origin of the honeys making up a blend of honeys from more than one Member State of the European Union or from a third country, which are indicated on the product label.

The detailed rules for the application of the third and fourth paragraphs of this article shall be laid down by decree in the Council of State after the European Commission has declared the obligation laid down in this article to be compatible with European Union law.

The list of products concerned and the detailed rules for their application shall be laid down by decree in the Council of State.
The list of products concerned and the arrangements for applying the indication of origin referred to in the first paragraph are laid down by decree in the Council of State after the European Commission has declared the obligation laid down in this article to be compatible with European Union law.

Original in French 🇫🇷
Article L412-4


Sans préjudice des dispositions spécifiques relatives au mode d’indication de l’origine des denrées alimentaires, l’indication du pays d’origine est obligatoire pour les produits agricoles et alimentaires et les produits de la mer, à l’état brut ou transformé.

Sans préjudice des exigences d’étiquetage prévues par des dispositions particulières du droit de l’Union européenne, lorsque le pays d’origine ou le lieu de provenance de la denrée alimentaire est indiqué et qu’il n’est pas celui de son ingrédient primaire, le pays d’origine ou le lieu de provenance de l’ingrédient primaire est également indiqué ou le pays d’origine ou le lieu de provenance de l’ingrédient primaire est indiqué comme étant autre que celui de la denrée alimentaire. Cette information est inscrite à un endroit apparent de manière à être facilement visible, clairement lisible et, le cas échéant, indélébile. Elle n’est en aucune façon dissimulée, voilée, tronquée ou séparée par d’autres indications ou images ou tout autre élément interférant.

Le consommateur est informé, au moyen de l’étiquetage, de l’origine du cacao des produits à base de cacao ou de chocolat et de l’origine de la gelée royale.


Il est également informé de tous les pays d’origine des miels composant un mélange de miels en provenance de plus d’un Etat membre de l’Union européenne ou d’un pays tiers, qui sont indiqués sur l’étiquette du produit.


Les modalités d’application des troisième et quatrième alinéas du présent article sont fixées par décret en Conseil d’Etat après que la Commission européenne a déclaré compatible avec le droit de l’Union européenne l’obligation prévue au présent article.


La liste des produits concernés et les modalités d’application de l’indication de l’origine mentionnée au premier alinéa sont fixées par décret en Conseil d’Etat après que la Commission européenne a déclaré compatible avec le droit de l’Union européenne l’obligation prévue au présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.