Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L4314-1 of the French Labour Code

For the application of Regulation (EU) 2019/1020 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on market surveillance and product conformity, and amending Directive 2004/42/EC and Regulations (EC) No 765/2008 and (EU) No 305/2011, market surveillance is carried out by the administrative authorities designated by decree in the Council of State. These authorities shall ensure compliance by economic operators, within the meaning of Article 3 of the aforementioned Regulation (EU) 2019/1020 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019, with their respective obligations, shall implement the appropriate and proportionate powers and measures defined in Articles 14 and 16 of the same Regulation and may empower agents for this purpose, without prejudice to the duties and prerogatives of the control agents mentioned in Article L. 4311-6 of this Code, in accordance with the procedures defined by decree in the Conseil d’Etat.

Access to premises, land and means of transport for professional use provided for in Article 14 of the aforementioned Regulation (EU) 2019/1020 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 by the officers mentioned in the first paragraph of this Article is authorised between 8am and 8pm. Where these premises are also used for residential purposes, these officers may only enter them after receiving authorisation from the persons occupying them.

Without prejudice to any other penalties incurred, where the non-compliance of a product with the regulations has been established by checks carried out in application of this article, the authorities responsible for market surveillance may decide to make the economic operator in question bear all the costs directly incurred by these authorities and occasioned by tests, the prohibition of the placing on the market of a product or the storage and activities relating to products which are found not to comply and which are the subject of a corrective measure before being released for free circulation or placed on the market.

The detailed rules for the application of this article shall be determined by decree in the Conseil d’Etat.

Original in French 🇫🇷
Article L4314-1

Pour l’application du règlement (UE) 2019/1020 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 sur la surveillance du marché et la conformité des produits, et modifiant la directive 2004/42/ CE et les règlements (CE) n° 765/2008 et (UE) n° 305/2011, la surveillance du marché est exercée par les autorités administratives désignées par décret en Conseil d’Etat. Ces autorités s’assurent du respect par les opérateurs économiques, au sens de l’article 3 du règlement (UE) 2019/1020 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 précité, de leurs obligations respectives, mettent en œuvre les pouvoirs et mesures appropriés et proportionnés définis aux articles 14 et 16 du même règlement et peuvent habiliter des agents à cet effet, sans préjudice des missions et des prérogatives des agents de contrôle mentionnés à l’article L. 4311-6 du présent code, selon des modalités définies par décret en Conseil d’Etat.


L’accès aux locaux, terrains et moyens de transport à usage professionnel prévu à l’article 14 du règlement (UE) 2019/1020 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 précité par les agents mentionnés au premier alinéa du présent article est autorisé entre 8 heures et 20 heures. Lorsque ces locaux sont également à usage d’habitation, ces agents ne peuvent y pénétrer qu’après avoir reçu l’autorisation des personnes qui les occupent.


Sans préjudice des autres sanctions encourues, lorsque la non-conformité à la réglementation d’un produit a été établie par des contrôles réalisés en application du présent article, les autorités chargées de la surveillance du marché peuvent décider de faire supporter à l’opérateur économique en cause la totalité des frais directement exposés par ces autorités et occasionnés par des essais, l’interdiction de la mise sur le marché d’un produit ou le stockage et les activités relatives aux produits qui se révèlent non conformes et qui font l’objet d’une mesure corrective avant leur mise en libre pratique ou leur mise sur le marché.


Les modalités d’application du présent article sont déterminées par décret en Conseil d’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.