Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L441-5 of the French Commercial code

A written agreement shall be drawn up, in compliance with articles L. 441-1 and L. 442-1 to L. 442-3, for any purchase of manufactured products, manufactured at the request of the purchaser with a view to being incorporated into its own production, the amount of which exceeds a threshold set by decree. It mentions the conditions agreed between the parties, in particular:

1° The purpose of the agreement and the respective obligations of the parties;

2° The price or the terms and conditions for determining it;

3° The invoicing and payment terms and conditions;

4° The respective responsibilities of the parties and the guarantees, such as, where applicable, the terms and conditions for the application of a reservation of title ;

5° The rules governing intellectual property between the parties where this is justified by the nature of the agreement;

6° The duration of the agreement and the terms and conditions for terminating it;

7° The terms and conditions for settling disputes as to the performance of the agreement and, if the parties decide to have recourse to it, the terms and conditions for setting up mediation.

Original in French 🇫🇷
Article L441-5

Une convention écrite est établie, dans le respect des articles L. 441-1 et L. 442-1 à L. 442-3, pour tout achat de produits manufacturés, fabriqués à la demande de l’acheteur en vue d’être intégrés dans sa propre production, dont le montant est supérieur à un seuil fixé par décret. Elle mentionne les conditions convenues entre les parties, notamment :

1° L’objet de la convention et les obligations respectives des parties ;

2° Le prix ou les modalités de sa détermination ;

3° Les conditions de facturation et de règlement ;

4° Les responsabilités respectives des parties et les garanties, telles que, le cas échéant, les modalités d’application d’une réserve de propriété ;

5° Les règles régissant la propriété intellectuelle entre les parties lorsque la nature de la convention le justifie ;

6° La durée de la convention ainsi que les modalités de sa résiliation ;

7° Les modalités de règlement des différends quant à l’exécution de la convention et, si les parties décident d’y recourir, les modalités de mise en place d’une médiation.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.