Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L442-1-4 of the French Insurance Code

I. – Any insurance undertaking which markets insurance products against climate risks in agriculture benefiting from the aid provided for in the second paragraph of article L. 361-4 of the Rural and Maritime Fishing Code and which complies with the conditions provided for in 1°, 2° and 4° of I of article L. 361-4-1 of the same code is a member of the group mentioned in article L. 442-1-1 of this code.

When an insurance company no longer holds in its portfolio valid insurance contracts against climatic risks in agriculture benefiting from the aid provided for in the second paragraph of article L. 361-4 of the rural and maritime fishing code, it withdraws from the group under the conditions provided for in the agreement mentioned in article L 442-1-2 of this code.

II. – The reinsurance undertakings or their representative and the Caisse centrale de réassurance may take part in the governance or consultative and deliberative bodies of the grouping.

Original in French 🇫🇷
Article L442-1-4

I. – Toute entreprise d’assurance qui commercialise des produits d’assurance contre les risques climatiques en agriculture bénéficiant de l’aide prévue au deuxième alinéa de l’article L. 361-4 du code rural et de la pêche maritime et qui respecte les conditions prévues aux 1°, 2° et 4° du I de l’article L. 361-4-1 du même code est membre du groupement mentionné à l’article L. 442-1-1 du présent code.

Lorsqu’une entreprise d’assurance ne détient plus dans son portefeuille de contrats d’assurance en cours de validité contre les risques climatiques en agriculture bénéficiant de l’aide prévue au deuxième alinéa de l’article L. 361-4 du code rural et de la pêche maritime, elle se retire du groupement dans les conditions prévues par la convention mentionnée à l’article L 442-1-2 du présent code.

II. – Les entreprises de réassurance ou leur représentant et la Caisse centrale de réassurance peuvent prendre part à la gouvernance ou aux instances consultatives et délibératives du groupement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.