Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L4422-43 of the French General Code of Local Authorities

The services of the State which participate in the exercise of the competences transferred to the territorial collectivity of Corsica are, where necessary, made available to the territorial collectivity of Corsica under the conditions provided for in article L. 4151-1 and article 16-3 of law n° 72-619 du 5 juillet 1972 portant création et organisation des régions.

However, the services or parts of services exclusively responsible for the implementation of a competence attributed to the territorial collectivity of Corsica by the present title are transferred to the territorial collectivity of Corsica under conditions set by decree in the Conseil d’Etat.

The civil servants of the State exercising their functions in the services or parts of services referred to in the previous paragraph may opt for the status of territorial civil servant within a period of two years from the date of entry into force of the transfers of competencies provided for by the loi n° 91-428 du 13 mai 1991 portant statut de la collectivité territoriale de Corse, dans les conditions prévues aux II et III de l’article 123 de la loi n° 84-53 du 26 janvier 1984 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique territoriale.

The provisions of this article shall apply, where necessary, to the public establishments created by this title.

Original in French 🇫🇷
Article L4422-43

Les services de l’Etat qui participent à l’exercice des compétences transférées à la collectivité territoriale de Corse sont, en tant que de besoin, mis à la disposition de la collectivité territoriale de Corse dans les conditions prévues à l’article L. 4151-1 et à l’article 16-3 de la loi n° 72-619 du 5 juillet 1972 portant création et organisation des régions.

Toutefois, les services ou parties de services chargés exclusivement de la mise en oeuvre d’une compétence attribuée à la collectivité territoriale de Corse par le présent titre sont transférés à la collectivité territoriale de Corse dans des conditions fixées par décret en Conseil d’Etat.

Les fonctionnaires de l’Etat exerçant leurs fonctions dans les services ou parties de services visés au précédent alinéa peuvent opter pour le statut de fonctionnaire territorial dans un délai de deux ans à compter de la date d’entrée en vigueur des transferts de compétences prévus par la loi n° 91-428 du 13 mai 1991 portant statut de la collectivité territoriale de Corse, dans les conditions prévues aux II et III de l’article 123 de la loi n° 84-53 du 26 janvier 1984 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique territoriale.

Les dispositions du présent article sont applicables, en tant que de besoin, aux établissements publics créés par le présent titre.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.