Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L4424-2 of the French General Code of Local Authorities

The territorial collectivity of Corsica finances, builds, equips and maintains collèges, lycées, public vocational education establishments, artistic education establishments, special education establishments, as well as maritime vocational lycées, agricultural education establishments mentioned in article L. 811-8 of the rural and maritime fishing code and information and guidance centres.

The territorial collectivity of Corsica provides reception, catering, accommodation as well as general and technical maintenance, with the exception of the tasks of supervising and supervising pupils, in the educational establishments for which it is responsible.

It is responsible for the recruitment, management and remuneration of technical, manual and service staff working in these establishments. These staff are members of the educational community and contribute directly to the missions of the national public education service under the conditions set out in articles L. 421-23 et L. 913-1 of the Education Code.

The second and third paragraphs of this article shall apply from 1 January 2005.

Articles 104 to 111 of the loi n° 2004-809 du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales shall apply to the transfer of powers provided for by the three preceding paragraphs.

The Corsican territorial collectivity may delegate the management of construction, equipment and maintenance work for establishments under its jurisdiction to municipalities that request it. An agreement determines the terms and conditions of this delegation.

The State ensures that the collèges, lycées, public vocational education establishments, special education establishments, as well as maritime vocational lycées, agricultural education establishments mentioned in article L. 811-8 of the rural and maritime fishing code and to information and guidance centres, the financial resources directly linked to their teaching activity.

The real estate assets of the establishments mentioned in the first paragraph belonging to the State on the date of entry into force of law no. 2004-809 of 13 August 2004 relating to local freedoms and responsibilities are transferred to the Corsican territorial collectivity in full ownership free of charge. This transfer does not give rise to the payment of any duty, tax, contribution provided for in article 879 of the General Tax Code or fees.

The real estate of the establishments mentioned in the first paragraph belonging to a municipality or a group of municipalities may be transferred in full ownership to the Corsican regional authority, free of charge and subject to the agreement of the parties. When the Corsican territorial authority carries out construction, reconstruction or extension work on these properties, this transfer is de jure, at its request, and does not give rise to the payment of any duty, tax, contribution provided for in article 879 of the general tax code or fee.

Original in French 🇫🇷
Article L4424-2

La collectivité territoriale de Corse finance, construit, équipe et entretient les collèges, les lycées, les établissements publics d’enseignement professionnel, les établissements d’enseignement artistique, les établissements d’éducation spéciale, ainsi que les lycées professionnels maritimes, les établissements d’enseignement agricole mentionnés à l’article L. 811-8 du code rural et de la pêche maritime et les centres d’information et d’orientation.

La collectivité territoriale de Corse assure l’accueil, la restauration, l’hébergement ainsi que l’entretien général et technique, à l’exception des missions d’encadrement et de surveillance des élèves, dans les établissements d’enseignement dont elle a la charge.

Elle assure le recrutement, la gestion et la rémunération des personnels techniciens, ouvriers et de service exerçant leurs missions dans ces établissements. Ces personnels sont membres de la communauté éducative et concourent directement aux missions du service public de l’éducation nationale dans les conditions fixées par les articles L. 421-23 et L. 913-1 du code de l’éducation.

Les deuxième et troisième alinéas du présent article sont applicables à partir du 1er janvier 2005.

Les articles 104 à 111 de la loi n° 2004-809 du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales s’appliquent au transfert de compétences prévu par les trois alinéas précédents.

La collectivité territoriale de Corse peut confier la maîtrise d’ouvrage des travaux de construction, d’équipement et d’entretien des établissements relevant de sa compétence aux communes qui le demandent. Une convention détermine les modalités de cette délégation.

L’Etat assure aux collèges, lycées, établissements publics d’enseignement professionnel, d’éducation spéciale, ainsi qu’aux lycées professionnels maritimes, aux établissements d’enseignement agricole mentionnés à l’article L. 811-8 du code rural et de la pêche maritime et aux centres d’information et d’orientation, les moyens financiers directement liés à leur activité pédagogique.

Les biens immobiliers des établissements mentionnés au premier alinéa appartenant à l’Etat à la date d’entrée en vigueur de la loi n° 2004-809 du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales sont transférés à la collectivité territoriale de Corse en pleine propriété à titre gratuit. Ce transfert ne donne lieu au versement d’aucun droit, taxe, contribution prévue à l’article 879 du code général des impôts ou honoraires.

Les biens immobiliers des établissements mentionnés au premier alinéa appartenant à une commune ou un groupement de communes peuvent être transférés en pleine propriété à la collectivité territoriale de Corse, à titre gratuit et sous réserve de l’accord des parties. Lorsque la collectivité territoriale de Corse effectue sur ces biens des travaux de construction, de reconstruction ou d’extension, ce transfert est de droit, à sa demande, et ne donne lieu au versement d’aucun droit, taxe, contribution prévue à l’article 879 du code général des impôts ou honoraires.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.