Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L481-10 of the French Commercial code

As an exception to article L. 481-9, a small or medium-sized enterprise is not jointly and severally liable to compensate the damage suffered by victims other than its direct or indirect contractors where:

1° Its market share on the relevant market is less than 5% throughout the period during which the anti-competitive practice was committed;

2° Application of Article L. 481-9 would irremediably compromise its economic viability and cause its assets to lose all value.

This derogation does not apply where the small or medium-sized enterprise instigated the anti-competitive practice, coerced other persons to participate in it or has previously committed such a practice as found by a decision of a competition authority or an appeal court.

A person falling within the category of small and medium-sized enterprises within the meaning of the article 51 of law n° 2008-776 of 4 August 2008 on modernisation of the economy and the regulatory measures taken for its application.

Original in French 🇫🇷
Article L481-10
Par dérogation à l’article L. 481-9, une petite ou moyenne entreprise n’est pas tenue solidairement de réparer le préjudice subi par les victimes autres que ses contractants directs ou indirects lorsque :


1° Sa part de marché sur le marché pertinent est inférieure à 5 % pendant toute la durée de la commission de la pratique anticoncurrentielle ;


2° L’application de l’article L. 481-9 compromettrait irrémédiablement sa viabilité économique et ferait perdre toute valeur à ses actifs.


Cette dérogation n’est pas applicable lorsque la petite ou moyenne entreprise a été l’instigatrice de la pratique anticoncurrentielle, a contraint d’autres personnes à y participer ou a précédemment commis une telle pratique constatée par une décision d’une autorité de concurrence ou une juridiction de recours.


Est une petite ou moyenne entreprise pour l’application du présent article une personne relevant de la catégorie des petites et moyennes entreprises au sens de l’article 51 de la loi n° 2008-776 du 4 août 2008 de modernisation de l’économie et des mesures réglementaires prises pour son application.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.