Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L542-2 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

Notwithstanding Article L. 542-1, the right to remain on French territory ends:
1° As soon as the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons has taken the following decisions:
a) a decision of inadmissibility taken pursuant to 1° or 2° of Article L. 531-32;
b) a decision of inadmissibility pursuant to 3° of Article L. 531-32, apart from the case provided for in b of 2° of this Article;
c) a decision of rejection or inadmissibility under the conditions provided for in Article L. 753-5;
d) a rejection decision in the cases provided for in article L. 531-24 and 5° of article L. 531-27;
e) a closure decision taken pursuant to articles L. 531-37 or L. 531-38; a foreign national who obtains the reopening of his or her file pursuant to article L. 531-40 again benefits from the right to remain on French territory;
2° Where the applicant:
a) has informed the Office of the withdrawal of his/her asylum application pursuant to article L. 531-36;
b) has submitted an initial application for reconsideration, which has been declared inadmissible by the Office pursuant to 3° of Article L. 531-32, solely with a view to overturning a removal decision;
c) submits a new application for review after the final rejection of an initial application for review;
d) is the subject of a final extradition decision to a State other than their country of origin or a decision to surrender on the basis of a European arrest warrant or a request for surrender by an international criminal court.
The provisions of this article shall apply subject to compliance with the stipulations of Article 33 of the Geneva Convention of 28 July 1951, and Article 3 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.

Original in French 🇫🇷
Article L542-2


Par dérogation à l’article L. 542-1, le droit de se maintenir sur le territoire français prend fin :
1° Dès que l’Office français de protection des réfugiés et apatrides a pris les décisions suivantes :
a) une décision d’irrecevabilité prise en application des 1° ou 2° de l’article L. 531-32 ;
b) une décision d’irrecevabilité en application du 3° de l’article L. 531-32, en dehors du cas prévu au b du 2° du présent article ;
c) une décision de rejet ou d’irrecevabilité dans les conditions prévues à l’article L. 753-5 ;
d) une décision de rejet dans les cas prévus à l’article L. 531-24 et au 5° de l’article L. 531-27 ;
e) une décision de clôture prise en application des articles L. 531-37 ou L. 531-38 ; l’étranger qui obtient la réouverture de son dossier en application de l’article L. 531-40 bénéficie à nouveau du droit de se maintenir sur le territoire français ;
2° Lorsque le demandeur :
a) a informé l’office du retrait de sa demande d’asile en application de l’article L. 531-36 ;
b) a introduit une première demande de réexamen, qui a fait l’objet d’une décision d’irrecevabilité par l’office en application du 3° de l’article L. 531-32, uniquement en vue de faire échec à une décision d’éloignement ;
c) présente une nouvelle demande de réexamen après le rejet définitif d’une première demande de réexamen ;
d) fait l’objet d’une décision définitive d’extradition vers un Etat autre que son pays d’origine ou d’une décision de remise sur le fondement d’un mandat d’arrêt européen ou d’une demande de remise par une cour pénale internationale.
Les dispositions du présent article s’appliquent sous réserve du respect des stipulations de l’article 33 de la convention de Genève du 28 juillet 1951, et de l’article 3 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.