Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5522-2 of the French Labour Code

For its application in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon, Article L. 5134-19-1 reads as follows:

“Art. L. 5134-19-1 -The single integration contract is an employment contract concluded between an employer and an employee under the conditions set out in sub-section 3 of sections 2 and 5 of this chapter and in paragraph 3 of sub-section 4 of section 1 of Chapter II of Title II of Book V, under which aid for professional integration is granted under the conditions set out in sub-section 2 of sections 2 and 5 of this chapter and in paragraph 2 of sub-section 4 of section 1 of Chapter II of Title II of Book V. The decision to grant this aid is taken by :

“1° Either, on behalf of the State, the institution mentioned in article L. 5312-1, the bodies mentioned in article L. 5314-1 or, in accordance with the procedures laid down by decree, one of the bodies mentioned in 1° bis of article L. 5311-4 ;

“2° Or the President of the General Council when this assistance concerns a beneficiary of the active solidarity income financed by the department;

“3° Or, on behalf of the State, the academic rectors for the contracts mentioned in I of article L. 5134-125.

“The amount of this assistance is based on a rate, set by the administrative authority, applied to the minimum growth wage. “

Original in French 🇫🇷
Article L5522-2

Pour son application en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique, à Mayotte, à La Réunion, à Saint-Barthélemy, à Saint-Martin et à Saint-Pierre-et-Miquelon, l’article L. 5134-19-1 est ainsi rédigé :

” Art. L. 5134-19-1.-Le contrat unique d’insertion est un contrat de travail conclu entre un employeur et un salarié dans les conditions prévues à la sous-section 3 des sections 2 et 5 du présent chapitre et au paragraphe 3 de la sous-section 4 de la section 1 du chapitre II du titre II du livre V, au titre duquel est attribuée une aide à l’insertion professionnelle dans les conditions prévues à la sous-section 2 des sections 2 et 5 du présent chapitre et au paragraphe 2 de la sous-section 4 de la section 1 du chapitre II du titre II du livre V. La décision d’attribution de cette aide est prise par :

” 1° Soit, pour le compte de l’Etat, l’institution mentionnée à l’article L. 5312-1, les organismes mentionnés à l’article L. 5314-1 ou, selon des modalités fixées par décret, un des organismes mentionnés au 1° bis de l’article L. 5311-4 ;

” 2° Soit le président du conseil général lorsque cette aide concerne un bénéficiaire du revenu de solidarité active financé par le département ;

” 3° Soit, pour le compte de l’Etat, les recteurs d’académie pour les contrats mentionnés au I de l’article L. 5134-125.

” Le montant de cette aide résulte d’un taux, fixé par l’autorité administrative, appliqué au salaire minimum de croissance. “

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.