Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L562-1 of the French Monetary and Financial Code

For the purposes of this Chapter, the following definitions shall apply

1° “Act of terrorism”: the acts defined in Article 1(4) of Council Regulation (EU) No 2580/2001 of 27 December 2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism;

2° “Funds”: financial assets and economic benefits of any kind, in particular :

a) Cash, claims on cash, drafts, payment orders and other payment instruments or means ;

b) Deposits of funds with the persons mentioned in Article L. 562-4, such as funds repayable from the public held or paid into deposit accounts, funds paid into a payment account, funds invested in savings products such as those governed by Title II of Book II, funds paid into individual or collective asset management contracts, and the balances of these accounts or contracts;

c) Funds paid into insurance contracts governed by Chapter II of Title III of Book I of the Insurance Code, as well as the surrender value of these contracts;

d) Receivables;

e) Financial instruments governed by Title I of Book II and their equivalent in foreign law, in particular debt securities, ownership and loan securities, such as shares, certificates representing securities, bonds, promissory notes, warrants, unsecured bonds and financial contracts;

f) Interest, dividends or other income from or gains on assets;

g) Credit transactions within the meaning of Article L. 313-1 or their equivalent under foreign law, in particular loans, endorsements, guarantees, performance bonds or any other financial commitment;

h) Letters of credit, bills of lading and sales contracts;

i) The right of set-off;

j) Any document evidencing the holding of shares in a fund or financial resources;

k) any export financing instrument;

3° “Economic resources”: assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable, which are not funds but may be used to obtain funds, goods or services. Also considered to be economic resources within the meaning of this chapter are insurance transactions that do not relate to the life and death or marriage and childbirth branches, that are not linked to investment funds, and that do not involve the formation of associations bringing together members with a view to pooling their contributions and distributing the assets thus accumulated either among the survivors, or among the heirs of the deceased, or that do not come under the capitalisation or management of collective funds or any collective operation defined in Section 1 of Chapter I of Title IV of Book IV of the Insurance Code;

4° “Ownership and control”: ownership and control within the meaning of 5° and 6° of Article 1 of Council Regulation (EC) No 2580/2001 of 27 December 2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism;

5° “Freezing of funds” means preventing any change in their volume, amount, location, ownership, possession, character, destination or other change that would enable the funds to be used, including portfolio management;

6° “Freezing of economic resources”: any action to prevent their use to obtain funds, goods or services in any way, including selling, hiring or mortgaging them.

Original in French 🇫🇷
Article L562-1

Pour l’application du présent chapitre, on entend par :

1° “ Acte de terrorisme ” : les actes définis au 4° de l’article 1er du règlement (UE) n° 2580/2001 du Conseil du 27 décembre 2001 concernant l’adoption de mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme ;

2° “ Fonds ” : les actifs financiers et les avantages économiques de toute nature, notamment :

a) Le numéraire, les créances en numéraire, les traites, les ordres de paiement et autres instruments ou moyens de paiement ;

b) Les dépôts de fonds auprès des personnes mentionnées à l’article L. 562-4 tels que les fonds remboursables du public détenus ou versés sur des comptes de dépôts, les fonds versés sur un compte de paiement, les fonds investis dans des produits d’épargne tels que ceux régis par le titre II du livre II, les fonds versés dans le cadre de contrat individuel ou collectif de gestion d’actifs, les soldes de ces comptes ou contrats ;

c) Les fonds versés sur des contrats d’assurance régie par le chapitre II du titre III du livre Ier du code des assurances ainsi que la valeur de rachat de ces contrats ;

d) Les créances ;

e) Les instruments financiers régis par le titre Ier du livre II et leur équivalent en droit étranger, notamment les titres de créances, les titres de propriété et d’emprunt, tels que les actions, les certificats représentatifs de valeurs mobilières, les obligations, les billets à ordre, les warrants, les obligations non garanties et les contrats financiers ;

f) Les intérêts, les dividendes ou autres revenus d’actifs ou plus-values perçus sur des actifs ;

g) Les opérations de crédit au sens de l’article L. 313-1 ou leur équivalent en droit étranger notamment les prêts, les avals, les cautionnements, les garanties, les garanties de bonne exécution ou tout autre engagement financier ;

h) Les lettres de crédit, les connaissements, les contrats de vente ;

i) Le droit à compensation ;

j) Tout document attestant la détention de parts d’un fonds ou de ressources financières ;

k) Tout instrument de financement à l’exportation ;

3° “ Ressources économiques ” : les avoirs de toute nature, corporels ou incorporels, mobiliers ou immobiliers, qui ne sont pas des fonds mais qui peuvent être utilisés pour obtenir des fonds, des biens ou des services. Sont également considérées comme des ressources économiques au sens du présent chapitre, les opérations d’assurance ne portant pas sur les branches vie-décès ou nuptialité-natalité, n’étant pas liées à des fonds d’investissement, ne relevant pas des opérations comportant la constitution d’associations réunissant des adhérents en vue de capitaliser en commun leurs cotisations et de répartir l’avoir ainsi constitué soit entre les survivants, soit entre les ayants droit des décédés, ou ne relevant pas des branches de capitalisation ou de gestion de fonds collectifs ou de toute opération à caractère collectif définie à la section 1 du chapitre Ier du titre IV du livre IV du code des assurances ;

4° “ Détention et contrôle ” : la détention et le contrôle au sens des 5° et 6° de l’article 1er du règlement (CE) n° 2580/2001 du Conseil du 27 décembre 2001 concernant l’adoption de mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme ;

5° “ Gel des fonds ” : toute action tendant à empêcher un changement de leur volume, montant, localisation, propriété, possession, nature, destination ou toute autre modification qui pourrait permettre leur utilisation, notamment la gestion de portefeuille ;

6° “ Gel des ressources économiques ” : toute action tendant à empêcher leur utilisation afin d’obtenir des fonds, des biens ou des services de quelque manière que ce soit, notamment leur vente, leur location ou leur mise sous hypothèque.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.