Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L621-13-2 of the French Monetary and Financial Code

The Autorité des marchés financiers may require the suspension, on a temporary basis, of the redemption of units or shares or the issue of new units or shares in an undertaking for collective investment when exceptional circumstances so require and if the interests of unitholders, shareholders or the public so dictate.

It may also require an end to the capping or suspension of redemptions of units or shares, or temporarily limit the use of such caps or suspensions, by one or more undertakings for collective investment, if the interests of unitholders, shareholders or the public so require.

Original in French 🇫🇷
Article L621-13-2

L’Autorité des marchés financiers peut exiger la suspension, à titre provisoire, du rachat de parts ou d’actions ou de l’émission de parts ou d’actions nouvelles d’un organisme de placement collectif lorsque des circonstances exceptionnelles l’exigent et si l’intérêt des porteurs de parts, des actionnaires ou du public le commande.

Elle peut également exiger qu’il soit mis fin au plafonnement ou à la suspension des rachats de parts ou actions, ou limiter à titre provisoire le recours à de tels plafonnements ou suspensions, par un ou plusieurs organismes de placement collectif, si l’intérêt des porteurs de parts, des actionnaires ou du public le commande.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.