Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L641-2 of the French Code of civil enforcement procedures

For the application of this Code in the Wallis and Futuna Islands, the terms listed below are replaced as follows:

1° “Tribunal judiciaire” by “tribunal de première instance” ;

2° “Tribunal de commerce” is replaced by “tribunal de première instance statuant en matière commerciale”;

3° “Procureur de la République” (Public Prosecutor) by “procureur de la République près le tribunal de première instance” (Public Prosecutor at the Court of First Instance);

4° “Juge aux affaires familiales” is replaced by “président du tribunal de première instance ou son délégué” ;

5° “Cour d’appel” (“Court of Appeal”) by “tribunal supérieur d’appel” (“High Court of Appeal”) ;

6° “Région”, “département” and “commune” by “collectivité de Wallis-et-Futuna” ;

7° “Préfet” or “préfet du département” by “représentant de l’Etat à Wallis-et-Futuna” ;

8° “Maire, conseiller municipal, fonctionnaire municipal” by “chef de circonscription”;

In addition, the powers vested in bailiffs are also exercised by the administrative or military authority.

Original in French 🇫🇷
Article L641-2

Pour l’application du présent code dans les îles Wallis et Futuna, les termes énumérés ci-après sont remplacés comme suit :


1° ” Tribunal judiciaire ” par “tribunal de première instance” ;


2° “Tribunal de commerce” par “tribunal de première instance statuant en matière commerciale” ;


3° “Procureur de la République” par “procureur de la République près le tribunal de première instance” ;


4° ” Juge aux affaires familiales” par “président du tribunal de première instance ou son délégué” ;


5° “Cour d’appel” par “tribunal supérieur d’appel” ;


6° “Région”, “département” et “commune” par “collectivité de Wallis-et-Futuna” ;


7° “Préfet” ou “préfet du département” par “représentant de l’Etat à Wallis-et-Futuna” ;


8° “Maire, conseiller municipal, fonctionnaire municipal” par “chef de circonscription” ;


Par ailleurs, les attributions dévolues aux huissiers de justice sont également exercées par l’autorité administrative ou militaire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.