Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L643-12 of the French Commercial code

The closure of the judicial liquidation or the proceedings provided for in article L. 645-1 suspends the effects of the cheque-writing ban to which the debtor is subject under article 65-3 of the decree of 30 October 1935 unifying the law on cheques and relating to payment cards, implemented on the occasion of the rejection of a cheque issued prior to the judgment opening the proceedings. However, where the debtor is a sole trader with limited liability, this suspension is limited to the accounts relating to the assets covered by the proceedings. In the case of a debtor who is a sole trader under the status defined in Section 3 of Chapter VI of Title II of Book V, it is limited to the accounts relating to his business assets, except in the event of closure of the proceedings provided for in Article L. 645-1.

If the creditors recover their right of individual pursuit, the prohibition measure takes effect again, as from the issue of the enforcement order mentioned in V of article L. 643-11.

Original in French 🇫🇷
Article L643-12

La clôture de la liquidation judiciaire ou de la procédure prévue à l’article L. 645-1 suspend les effets de la mesure d’interdiction d’émettre des chèques, dont le débiteur fait l’objet au titre de l’article 65-3 du décret du 30 octobre 1935 unifiant le droit en matière de chèques et relatif aux cartes de paiement, mise en oeuvre à l’occasion du rejet d’un chèque émis avant le jugement d’ouverture de la procédure. Toutefois, lorsque le débiteur est un entrepreneur individuel à responsabilité limitée, cette suspension est limitée aux comptes afférents au patrimoine visé par la procédure. En présence d’un débiteur entrepreneur individuel relevant du statut défini à la section 3 du chapitre VI du titre II du livre V, elle est limitée aux comptes afférents à son patrimoine professionnel, sauf en cas de clôture de la procédure prévue à l’article L. 645-1.

Si les créanciers recouvrent leur droit de poursuite individuelle, la mesure d’interdiction reprend effet, à compter de la délivrance du titre exécutoire mentionné au V de l’article L. 643-11.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.