Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L653-1 of the French Commercial code

I.-When receivership or compulsory liquidation proceedings are opened, the provisions of this chapter are applicable to:

1° Natural persons exercising a commercial or craft activity, farmers and any other natural person exercising an independent professional activity including a liberal profession subject to a legislative or regulatory status or whose title is protected;

2° Natural persons, de jure or de facto managers of legal persons;

3° Natural persons, permanent representatives of legal persons, managers of legal persons defined in 2°.

These same provisions do not apply to natural persons or managers of legal entities, exercising an independent professional activity and, as such, subject to disciplinary rules.

II.-The actions provided for by this chapter are time-barred after three years from the judgment opening the proceedings referred to in I. However, the limitation period for the action provided for in Article L. 653-6 only runs from the date on which the decision made pursuant to article L. 651-2 has acquired the force of res judicata.

Original in French 🇫🇷
Article L653-1

I.-Lorsqu’une procédure de redressement judiciaire ou de liquidation judiciaire est ouverte, les dispositions du présent chapitre sont applicables :

1° Aux personnes physiques exerçant une activité commerciale ou artisanale, aux agriculteurs et à toute autre personne physique exerçant une activité professionnelle indépendante y compris une profession libérale soumise à un statut législatif ou réglementaire ou dont le titre est protégé ;

2° Aux personnes physiques, dirigeants de droit ou de fait de personnes morales ;

3° Aux personnes physiques, représentants permanents de personnes morales, dirigeants des personnes morales définies au 2°.

Ces mêmes dispositions ne sont pas applicables aux personnes physiques ou dirigeants de personne morale, exerçant une activité professionnelle indépendante et, à ce titre, soumises à des règles disciplinaires.

II.-Les actions prévues par le présent chapitre se prescrivent par trois ans à compter du jugement qui prononce l’ouverture de la procédure mentionnée au I. Toutefois, la prescription de l’action prévue à l’article L. 653-6 ne court qu’à compter de la date à laquelle la décision rendue en application de l’article L. 651-2 a acquis force de chose jugée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.