Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L654-5 of the French Commercial code

Natural persons guilty of the offences provided for in articles L. 654-3 and L. 654-4 shall also incur the following additional penalties:

1° Disqualification from civic, civil and family rights, in accordance with the terms of article 131-26 of the Penal Code;

2° Prohibition, in accordance with the procedures laid down by Article 131-27 of the Criminal Code, either from holding a public office or from exercising the professional or social activity in the exercise or on the occasion of the exercise of which the offence was committed, or from exercising a commercial or industrial profession, or from directing, administering, managing or controlling in any capacity whatsoever, directly or indirectly, on one’s own behalf or on behalf of another, a commercial or industrial enterprise or a commercial company. These disqualifications may be imposed cumulatively;

3° Exclusion from public contracts for a maximum of five years;

4° A ban, for a period of up to five years, on issuing cheques other than those enabling the drawer to withdraw funds from the drawee or those that are certified;

5° The posting or dissemination of the decision handed down under the conditions provided for in Article 131-35 of the Penal Code.

Original in French 🇫🇷
Article L654-5

Les personnes physiques coupables des infractions prévues par les articles L. 654-3 et L. 654-4 encourent également les peines complémentaires suivantes :

1° L’interdiction des droits civiques, civils et de famille, suivant les modalités de l’article 131-26 du code pénal ;

2° L’interdiction, suivant les modalités prévues par l’article 131-27 du code pénal, soit d’exercer une fonction publique ou d’exercer l’activité professionnelle ou sociale dans l’exercice ou à l’occasion de l’exercice de laquelle l’infraction a été commise, soit d’exercer une profession commerciale ou industrielle, de diriger, d’administrer, de gérer ou de contrôler à un titre quelconque, directement ou indirectement, pour son propre compte ou pour le compte d’autrui, une entreprise commerciale ou industrielle ou une société commerciale. Ces interdictions d’exercice peuvent être prononcées cumulativement ;

3° L’exclusion des marchés publics pour une durée de cinq ans au plus ;

4° L’interdiction, pour une durée de cinq ans au plus, d’émettre des chèques autres que ceux qui permettent le retrait de fonds par le tireur auprès du tiré ou ceux qui sont certifiés ;

5° L’affichage ou la diffusion de la décision prononcée dans les conditions prévues par l’article 131-35 du code pénal.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.