Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L742-5 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

In exceptional cases, the matter may again be referred to the liberty and custody judge for the purpose of extending the period of detention beyond the maximum period provided for in article L. 742-4, when one of the following situations arises in the last fifteen days:
1° The foreign national has obstructed the automatic enforcement of the removal decision;
2° The foreign national has submitted, with the sole aim of thwarting the removal decision:
a) an application for protection against removal under 9° of article L. 611-3 or 5° of Article L. 631-3;
b) or an application for asylum under the conditions provided for in Articles L. 754-1 and L. 754-3;
3° The removal decision could not be enforced due to the failure of the consulate to issue travel documents to the person concerned and it is established by the competent administrative authority that these documents must be issued as soon as possible.
The foreign national is held in detention until the judge has made a decision.
If the judge orders the extension of the period of detention, it shall run from the expiry of the last period of detention for a further period of no more than fifteen days.
If one of the circumstances mentioned in 1°, 2° or 3° arises during the exceptional extension ordered pursuant to the eighth paragraph, it may be renewed once, under the same conditions. The maximum duration of detention shall then not exceed ninety days.

Original in French 🇫🇷
Article L742-5


A titre exceptionnel, le juge des libertés et de la détention peut à nouveau être saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de la durée maximale de rétention prévue à l’article L. 742-4, lorsqu’une des situations suivantes apparait dans les quinze derniers jours :
1° L’étranger a fait obstruction à l’exécution d’office de la décision d’éloignement ;
2° L’étranger a présenté, dans le seul but de faire échec à la décision d’éloignement :
a) une demande de protection contre l’éloignement au titre du 9° de l’article L. 611-3 ou du 5° de l’article L. 631-3 ;
b) ou une demande d’asile dans les conditions prévues aux articles L. 754-1 et L. 754-3 ;
3° La décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé et qu’il est établi par l’autorité administrative compétente que cette délivrance doit intervenir à bref délai.
L’étranger est maintenu en rétention jusqu’à ce que le juge ait statué.
Si le juge ordonne la prolongation de la rétention, celle-ci court à compter de l’expiration de la dernière période de rétention pour une nouvelle période d’une durée maximale de quinze jours.
Si l’une des circonstances mentionnées aux 1°, 2° ou 3° survient au cours de la prolongation exceptionnelle ordonnée en application du huitième alinéa, elle peut être renouvelée une fois, dans les mêmes conditions. La durée maximale de la rétention n’excède alors pas quatre-vingt-dix jours.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.