Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L813-5 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

A foreign national who is notified that he or she is to be detained pursuant to article L. 813-1 shall immediately be informed by the judicial police officer or, under the latter’s supervision, by the judicial police agent, in a language that he or she understands or can reasonably be presumed to understand, of the reasons for his or her detention, the maximum duration of the measure and the fact that he or she has the following rights:
1° to be assisted by an interpreter;
and
2° To be assisted, under the conditions set out in article L. 813-6, by a lawyer appointed by the detainee or appointed by the President of the Bar, who shall be informed of this request by all available means and without delay;

4° Notify his family and any person of his choice at any time and make any useful contact in order to ensure that he is informed of and, where applicable, takes care of any children he normally looks after, whether or not they accompanied him when he was detained, in accordance with the conditions set out in article L. 813-7;
5° Notify or have notified the family of any person
5° Notify or have notified the consular authorities of their country.
Where the foreign national does not speak French, the provisions of article L. 141-2 shall apply.

>

Original in French 🇫🇷
Article L813-5

L’étranger auquel est notifié un placement en retenue en application de l’article L. 813-1 est aussitôt informé par l’officier de police judiciaire ou, sous le contrôle de celui-ci, par l’agent de police judiciaire, dans une langue qu’il comprend ou dont il est raisonnable de supposer qu’il la comprend, des motifs de son placement en retenue, de la durée maximale de la mesure et du fait qu’il bénéficie des droits suivants :
1° Etre assisté par un interprète ;
2° Etre assisté, dans les conditions prévues à l’article L. 813-6, par un avocat désigné par lui ou commis d’office par le bâtonnier, qui est alors informé de cette demande par tous moyens et sans délai ;
3° Etre examiné par un médecin désigné par l’officier de police judiciaire ; le médecin se prononce sur l’aptitude au maintien de la personne en retenue et procède à toutes constatations utiles ;
4° Prévenir à tout moment sa famille et toute personne de son choix et de prendre tout contact utile afin d’assurer l’information et, le cas échéant, la prise en charge des enfants dont il assure normalement la garde, qu’ils l’aient ou non accompagné lors de son placement en retenue, dans les conditions prévues à l’article L. 813-7 ;
5° Avertir ou de faire avertir les autorités consulaires de son pays.
Lorsque l’étranger ne parle pas le français, il est fait application des dispositions de l’article L. 141-2.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.