Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L926-6 of the French Commercial code

A Article L. 642-1, the obligation on the court to take account of the priorities of the regional master plan for agricultural holdings mentioned in Article L. 312-1 of the Code rural et de la pêche maritime means the following requirements:

“Observe the order of priorities established between the installation of young farmers and the enlargement of farms, taking into account the economic and social interest of maintaining the autonomy of the farm that is the subject of the application ;

Taking into account, in the case of the enlargement or amalgamation of holdings, the possibilities of setting up on a viable holding, the location of the land concerned in relation to the headquarters of the holding(s) of the applicant(s), the surface area of the property forming the subject of the application and the surface areas already farmed by the applicant(s), as well as by the existing lessee;

Taking into consideration the personal situation of the applicant(s): age, family and professional situation and, where applicable, that of the incumbent lessee, as well as the number and nature of the salaried jobs involved;

Take into account the parcel structure of the farms concerned, either in relation to the head office of the farm, or to prevent transfers of ownership from calling into question developments obtained with the help of public funds. “

Original in French 🇫🇷
Article L926-6

A l’article L. 642-1, l’obligation faite au tribunal de tenir compte des priorités du schéma directeur régional des exploitations agricoles mentionné à l’article L. 312-1 du code rural et de la pêche maritime s’entend des prescriptions suivantes :

” Observer l’ordre des priorités établi entre l’installation des jeunes agriculteurs et l’agrandissement des exploitations, en tenant compte de l’intérêt économique et social du maintien de l’autonomie de l’exploitation faisant l’objet de la demande ;

Tenir compte, en cas d’agrandissement ou de réunion d’exploitations, des possibilités d’installation sur une exploitation viable, de la situation des terres concernées par rapport au siège de l’exploitation du ou des demandeurs, de la superficie des biens faisant l’objet de la demande et des superficies déjà mises en valeur par le ou les demandeurs, ainsi que par le preneur en place ;

Prendre en considération la situation personnelle du ou des demandeurs : âge, situation familiale et professionnelle et, le cas échéant, celle du preneur en place, ainsi que le nombre et la nature des emplois salariés en cause ;

Tenir compte de la structure parcellaire des exploitations concernées, soit par rapport au siège de l’exploitation, soit pour éviter que des mutations en jouissance ne remettent en cause des aménagements obtenus à l’aide de fonds publics. “

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.