Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R123-30-12 of the French Commercial code

If the applicant temporarily stores data on interim computer media made available by the computer service mentioned in Article R. 123-30-9, the administrative authority responsible for implementing this service shall, at the end of the storage period of a maximum of twelve months, erase all the data and files thus stored. The applicant is notified in advance by electronic means.

Original in French 🇫🇷
Article R123-30-12

Si le demandeur conserve, à titre provisoire, des données sur des supports informatiques d’attente mis à sa disposition par le service informatique mentionné à l’article R. 123-30-9, l’autorité administrative chargée de mettre en œuvre ce service procède, à l’issue de la période de conservation d’une durée maximale de douze mois, à l’effacement de toutes les données et de tous les fichiers ainsi stockés. Le demandeur en est avisé préalablement par voie électronique.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.