Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1232-6 of the French Public Health Code

Any person of full age or a minor of at least thirteen years of age may be entered on the register in order to make known their refusal to have organs removed from their body after their death, either for therapeutic purposes, or to investigate the cause of death, or for other scientific purposes, or in more than one of these three cases.

The refusal provided for in the previous paragraph may not prevent any expert reports, findings or technical or scientific examinations that may be carried out as part of a judicial enquiry or investigative measure.

Original in French 🇫🇷
Article R1232-6

Toute personne majeure ou mineure âgée de treize ans au moins peut s’inscrire sur le registre afin de faire connaître qu’elle refuse qu’un prélèvement d’organes soit opéré sur son corps après son décès soit à des fins thérapeutiques, soit pour rechercher les causes du décès, soit à d’autres fins scientifiques, soit dans plusieurs de ces trois cas.

Le refus prévu à l’alinéa précédent ne peut faire obstacle aux expertises, constatations et examens techniques ou scientifiques éventuellement diligentés dans le cadre d’une enquête judiciaire ou d’une mesure d’instruction.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.