Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1235-2 of the French Labour Code

I.-For the application of article L. 1235-4, when the judgment ordering the offending employer to reimburse all or part of the unemployment benefits is enforceable, Pôle emploi may give formal notice to the employer to reimburse all or part of the unemployment benefits.

II.The Director General of Pôle emploi will send the employer, by any means that provides a date certain upon receipt, a formal notice that includes:

1° The name and address of Pôle emploi;

2° The name and address of the employer and, where applicable, of the body legally representing the employer, as mentioned in the judgment ordering the repayment by the offending employer of all or part of the unemployment benefits;

3° The reason, nature and amount of the sums ordered to be repaid;

4° The periods covered by the payments giving rise to recovery;

5° A copy of the judgment ordering the offending employer to reimburse all or part of the unemployment benefit.

Original in French 🇫🇷
Article R1235-2

I.-Pour l’application de l’article L. 1235-4, lorsque le jugement ordonnant d’office le remboursement par l’employeur fautif de tout ou partie des allocations de chômage est exécutoire, Pôle emploi peut mettre en demeure cet employeur de rembourser tout ou partie des allocations de chômage.


II.-Le directeur général de Pôle emploi adresse à l’employeur, par tout moyen donnant date certaine à sa réception, une mise en demeure qui comporte :


1° La dénomination et l’adresse de Pôle emploi ;


2° La dénomination et l’adresse de l’employeur et, le cas échéant, de l’organe qui le représente légalement, mentionnées dans le jugement ordonnant d’office le remboursement par l’employeur fautif de tout ou partie des allocations de chômage ;


3° Le motif, la nature et le montant des sommes dont le remboursement a été ordonné ;


4° Les périodes couvertes par les versements donnant lieu à recouvrement ;


5° La copie du jugement ordonnant d’office le remboursement par l’employeur fautif de tout ou partie des allocations de chômage.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.