Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1333-162 of the French Public Health Code

I.-The supplier provides the financial guarantee provided for in Article L. 1333-15. The guarantee may be provided by the final holder if the latter is himself the beneficiary of a guarantee covering the take-back costs mentioned in Article R. 1333-163.

The obligation to provide financial guarantees remains in force notwithstanding any guarantee that may be provided for sealed radioactive sources in another Member State of the European Union. However, it does not apply to the distribution of sealed radioactive sources whose activity, at the time of manufacture or, if this is not known, at the time they are first placed on the market, does not exceed the exemption limit values set out in table 1 and the second and third columns of table 2 of appendix 13-8. Nor does it apply when the State is responsible for the nuclear activity concerned.

II – For the application of I, a supplier is considered to be anyone who :

1° Distributes sealed radioactive sources, products or devices containing them to a holder or end user;

2° Imports or transfers from a member state of the European Union, for its own use, sealed radioactive sources, products or devices containing them, acquired from a person not subject to the provisions of this chapter.

III -The financial guarantee referred to in I results, at the choice of the person responsible for the nuclear activity :

1° A written undertaking from a credit institution, finance company, insurance company or mutual guarantee company ;

2° A deposit made with the Caisse des dépôts et consignations;

3° A private guarantee deposit, managed by an organisation representing the business sector;

4° Taking into account the recovery costs referred to in Article R. 1333-163 as part of the provisions established pursuant to Article L. 594-2 du code de l’environnement ;

5° A written undertaking, providing an independent guarantee within the meaning of Article 2321 of the Civil Code, from the natural person, wherever domiciled, or the legal entity, wherever its registered office is located, which owns more than half of the capital of the party responsible for the nuclear activity or which controls it in accordance with the criteria set out in Article L. 233-3 of the Commercial Code. In this case, the guarantor must be the beneficiary of a written commitment from a credit institution, finance company, insurance company, mutual guarantee company or a guarantee deposit as referred to in 3° above, or have made a deposit with the Caisse des dépôts et consignations.

If the head office of the guarantor is not located in a Member State of the European Union or in a State party to the Agreement on the European Economic Area, the guarantor must have an agency, branch or representative office in France.

IV – The obligation to provide the financial guarantees referred to in I is maintained until the sealed radioactive source, which is the subject of these guarantees, is taken back by the original supplier, by another supplier or by the Agence nationale de gestion des déchets radioactifs, or failing this, for a period of three years following the expiry date of this source. The certificate of return referred to in the second paragraph of II of Article R. 1333-161 constitutes proof of the return of the source.

Original in French 🇫🇷
Article R1333-162

I.-Le fournisseur constitue la garantie financière prévue à l’article L. 1333-15. La garantie peut être apportée par le détenteur final si celui-ci est lui-même bénéficiaire d’une garantie couvrant les coûts de reprise mentionnés à l’article R. 1333-163.

L’obligation de garanties financières subsiste nonobstant la garantie dont pourraient bénéficier les sources radioactives scellées dans un autre Etat membre de l’Union européenne. Elle n’est cependant pas applicable pour la distribution de sources radioactives scellées dont l’activité, au moment de leur fabrication ou, si ce moment n’est pas connu, au moment de leur première mise sur le marché, ne dépasse pas les valeurs limites d’exemption fixées au tableau 1 et aux deuxième et troisième colonnes du tableau 2 de l’annexe 13-8. Elle n’est pas non plus applicable lorsque l’Etat est le responsable de l’activité nucléaire concernée.

II.-Pour l’application du I, est considéré comme un fournisseur celui qui :

1° Distribue des sources radioactives scellées, des produits ou dispositifs en contenant à un détenteur ou utilisateur final ;

2° Importe ou transfère depuis un pays membre de l’Union européenne, pour son usage propre, des sources radioactives scellées, des produits ou dispositifs en contenant, acquis auprès d’une personne non soumise aux dispositions du présent chapitre.

III.-La garantie financière mentionnée au I résulte, au choix du responsable de l’activité nucléaire :

1° De l’engagement écrit d’un établissement de crédit, d’une société de financement, d’une entreprise d’assurance ou d’une société de caution mutuelle ;

2° D’une consignation entre les mains de la Caisse des dépôts et consignations ;

3° D’un dépôt de garantie privé, géré par une organisation représentative du secteur d’activité ;

4° De la prise en compte des coûts de reprise mentionnés à l’article R. 1333-163 dans le cadre des provisions constituées en application de l’article L. 594-2 du code de l’environnement ;

5° De l’engagement écrit, portant garantie autonome au sens de l’article 2321 du code civil, de la personne physique, où que soit son domicile, ou de la personne morale, où que se situe son siège social, qui possède plus de la moitié du capital du responsable de l’activité nucléaire ou qui le contrôle au regard des critères énoncés à l’article L. 233-3 du code de commerce. Dans ce cas, le garant doit lui-même être bénéficiaire d’un engagement écrit d’un établissement de crédit, d’une société de financement, d’une entreprise d’assurance, d’une société de caution mutuelle ou d’un dépôt de garantie mentionné au 3° ci-dessus, ou avoir procédé à une consignation entre les mains de la Caisse des dépôts et consignations.

Lorsque le siège social de la personne morale garante n’est pas situé dans un Etat membre de l’Union européenne ou dans un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen, le garant doit disposer d’une agence, d’une succursale ou d’une représentation établie en France.

IV.-L’obligation de garanties financières mentionnée au I est maintenue jusqu’à la reprise de la source radioactive scellée, objet de celles-ci, par le fournisseur d’origine, par un autre fournisseur ou par l’Agence nationale de gestion des déchets radioactifs ou à défaut, pendant une période de trois ans suivant la date de péremption de cette source. L’attestation de reprise mentionnée au deuxième alinéa du II de l’article R. 1333-161 constitue la preuve de la reprise de la source.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.