Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1333-2 of the French Public Health Code

I.- Pursuant to Article L. 1333-4, the following is prohibited in the manufacture of consumer goods, foodstuffs or animal feedstuffs:

1° Any addition of radionuclides, in addition to those naturally present, including by activation ;

2° Any use of radioactive substances of natural origin;

3° Any use of substances originating from a nuclear activity when these are contaminated, activated or likely to be contaminated by radionuclides used or generated by the nuclear activity.

II-Any addition of artificial radionuclides, including those obtained by activation, and radioactive substances of natural origin is prohibited in construction products.

III – An order by the ministers responsible for radiation protection and consumer affairs, and for construction or agriculture as appropriate, may restrict or prohibit the distribution, or order the withdrawal, of products from areas contaminated by radioactive substances or products manufactured from materials contaminated by such substances or activated.

Original in French 🇫🇷
Article R1333-2

I.-En application de l’article L. 1333-4, est interdit dans la fabrication de biens de consommation, de denrées alimentaires ou d’aliments pour animaux :

1° Tout ajout de radionucléides, en plus de ceux naturellement présents, y compris par activation ;

2° Tout usage de substances radioactives d’origine naturelle ;

3° Tout usage de substances provenant d’une activité nucléaire lorsque celles-ci sont contaminées, activées ou susceptibles de l’être par des radionucléides mis en œuvre ou générés par l’activité nucléaire.

II.-Dans les produits de construction, est interdite toute addition de radionucléides artificiels, y compris lorsqu ’ ils sont obtenus par activation, et de substances radioactives d’origine naturelle.

III.-Un arrêté des ministres chargés de la radioprotection et de la consommation, et selon le cas, de la construction ou de l’agriculture peut restreindre ou interdire la distribution, ou ordonner le retrait de produits provenant de zones contaminées par des substances radioactives ou produits fabriqués à partir de matériaux contaminés par de telles substances ou activés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.