Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1413-37 of the French Public Health Code

When, in the exercise of the warning mission entrusted to the National Public Health Agency by 6° of Article L. 1413-1, the transmission of information covered by medical or industrial confidentiality is essential to the recipient authority for the implementation of appropriate individual or collective risk prevention or control measures, the Agency shall transmit this information to the public authorities mentioned in the Minister for Health, in accordance with the procedures laid down in Article R. 1413-35.

The person to whom the information covered by medical confidentiality is sent is a doctor.

Original in French 🇫🇷
Article R1413-37

Lorsque, dans l’exercice de la mission d’alerte confiée à l’Agence nationale de santé publique par le 6° de l’article L. 1413-1, la transmission d’informations couvertes par le secret médical ou industriel est indispensable à l’autorité destinataire pour la mise en oeuvre de mesures adaptées, individuelles ou collectives, de prévention ou de maîtrise des risques, l’agence transmet ces informations aux autorités publiques mentionnées au ministre chargé de la santé, selon les modalités prévues à l’article l’article R. 1413-35.

La personne à laquelle sont transmises les informations couvertes par le secret médical est un médecin.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.