Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1454-10 of the French Labour Code

The conciliation and referral office hears the parties’ explanations and endeavours to reconcile them. A report is drawn up.
In the event of total or partial conciliation, the report mentions the content of the agreement reached. It shall state, where applicable, that the agreement has been enforced in whole or in part immediately before the conciliation and referral office.
In the absence of total conciliation, the claims that remain contested and the statements made by the parties on these claims shall be noted in the file or in the minutes by the court clerk under the supervision of the president.

Original in French 🇫🇷
Article R1454-10

Le bureau de conciliation et d’orientation entend les explications des parties et s’efforce de les concilier. Un procès-verbal est établi.
En cas de conciliation totale ou partielle, le procès-verbal mentionne la teneur de l’accord intervenu. Il précise, s’il y a lieu, que l’accord a fait l’objet en tout ou partie d’une exécution immédiate devant le bureau de conciliation et d’orientation.
A défaut de conciliation totale, les prétentions qui restent contestées et les déclarations faites par les parties sur ces prétentions sont notées au dossier ou au procès-verbal par le greffier sous le contrôle du président.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.