Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R15-33-25 of the French Code of Criminal Procedure

The principal sends the application for approval to the prefect of the department where the property designated in the commission is located.

This application includes:

1° The identity and address of the principal;

2° The identity and address of the private security guard;

3° Proof of the private security guard’s identity;

4° The commission issued to the private security guard pursuant to Article R. 15-33-24;

5° The order provided for in article R. 15-33-26 recognising the technical aptitude of the private security guard;

6° Any document establishing that the applicant has rights of ownership or use over the territory that the private security guard will be responsible for guarding;

7° Where applicable, a copy of the approvals previously issued to the private security guard.

When the private security guard intervenes on the territories of several owners or holders of usage rights, each of them submits an application under the conditions set out above. The prefect may give a global ruling on these applications and issue a single authorisation for all the territories concerned.

Original in French 🇫🇷
Article R15-33-25

Le commettant adresse la demande d’agrément au préfet du département où se situe la propriété désignée dans la commission.

Cette demande comprend :

1° L’identité et l’adresse du commettant ;

2° L’identité et l’adresse du garde particulier ;

3° Une pièce justificative de l’identité du garde particulier ;

4° La commission délivrée au garde particulier en application de l’article R. 15-33-24 ;

5° L’arrêté prévu à l’article R. 15-33-26 reconnaissant l’aptitude technique du garde particulier ;

6° Tout document établissant que le demandeur dispose des droits de propriété ou d’usage sur le territoire que le garde particulier sera chargé de surveiller ;

7° Le cas échéant, une copie des agréments délivrés antérieurement au garde particulier.

Lorsque le garde particulier intervient sur les territoires de plusieurs propriétaires ou titulaires de droits d’usage, chacun d’eux dépose une demande dans les conditions fixées ci-dessus. Le préfet peut statuer globalement sur ces demandes et délivrer un agrément unique pour l’ensemble des territoires concernés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.