Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R15-33-66-8 of the French Code of Criminal Procedure

I. – The following may have direct access to personal information and data recorded in the processing in the context of criminal proceedings:

1° Magistrates from the Public Prosecutor’s Office and magistrates from the Court of First Instance who carry out criminal duties:

a) In all judicial courts and courts of appeal, for the sole purpose of processing offences or proceedings brought before them;

b) In the courts referred to in Articles 704,705,705-1,706-2,706-17,706-75,706-107 and 706-108, for the handling of all proceedings likely to fall within their extended territorial jurisdiction;

c) With regard to public prosecutors, for the application of Articles 35 and 37 ;

2° Registry officers and persons empowered under Article R. 123-14 of the Code of Judicial Organisation, as well as, for the sole purpose of carrying out the tasks entrusted to them, the legal assistants mentioned in Article L. 123-4 of the same code, who assist the magistrates referred to in 1°;

3° Registry officers assigned to a single reception service for litigants, individually designated and specially authorised by written decision of the director of the registry, under the supervision of the heads of court, for the sole purpose of carrying out their duties as defined in articles L. 123-3 et R. 123-28 of the same code;

4° The national representative to Eurojust, and the magistrates, registrars and staff authorised to assist him;

5° The public prosecutor’s delegates instituted in Article R. 15-33-30 of this code, to carry out the tasks entrusted to them by the judicial authority under Articles 41-1 à 41-2 ;

6° Educators from the judicial protection of young people assigned to educational units attached to the courts, educational services attached to the courts or open educational units providing educational duties attached to the courts for information and data concerning minors monitored by their duty unit, for the exclusive needs related to the performance of their duties ;

7° Magistrates and court clerks assigned to the Agency for the Management and Recovery of Seized and Confiscated Assets, pursuant to the provisions of article 706-161, for the purposes of proceedings for which seizures or confiscations are envisaged or have been carried out;

8° The specialist assistants referred to in Articles 628-9 and 706 of this code, for the sole purpose of carrying out the tasks entrusted to them.

The 2° is applicable to the directors of the registry services and clerks of the judicial reserves, for the sole performance of the missions entrusted to them, and for the duration of each mission, under the conditions set by Article 164 of Finance Act no. 2010-1657 of 29 December 2010 and Decree no. 2011-946 of 10 August 2011 relating to judicial reserves.

II. – The following may have direct access to the information and personal data recorded in the processing in the context of proceedings other than criminal proceedings:

1° The persons mentioned in 1° and 2° of I, solely for the files, including of a criminal nature, referred to them;

2° The persons mentioned in 3° of I, solely for the requirements linked to the exercise of their powers.

>.

Original in French 🇫🇷
Article R15-33-66-8

I. – Peuvent directement accéder aux informations et données à caractère personnel enregistrées dans le traitement dans le cadre des procédures pénales :

1° Les magistrats du ministère public et les magistrats du siège qui exercent des fonctions pénales :

a) Dans l’ensemble des tribunaux judiciaires et des cours d’appel, pour les nécessités liées au seul traitement des infractions ou des procédures dont ils sont saisis ;

b) Dans les juridictions mentionnées aux articles 704,705,705-1,706-2,706-17,706-75,706-107 et 706-108, pour le traitement de l’ensemble des procédures susceptibles de relever de leur compétence territoriale élargie ;

c) S’agissant des procureurs généraux, pour l’application des articles 35 et 37 ;

2° Les agents de greffe et les personnes habilitées, en vertu de l’article R. 123-14 du code de l’organisation judiciaire, ainsi que, pour le seul accomplissement des missions qui leur sont confiées, les juristes assistants mentionnés à l’article L. 123-4 de ce même code, qui assistent les magistrats mentionnés au 1° ;

3° Les agents de greffe affectés dans un service d’accueil unique du justiciable, individuellement désignés et spécialement habilités sur décision écrite du directeur de greffe, sous le contrôle des chefs de juridiction, pour les seules nécessités liées à l’exercice de leurs attributions définies aux articles L. 123-3 et R. 123-28 du même code ;

4° Le représentant national auprès d’Eurojust, ainsi que les magistrats, agents de greffe et personnels habilités pour l’assister ;

5° Les délégués du procureur de la République institués à l’article R. 15-33-30 du présent code, pour l’accomplissement des missions qui leur sont confiées par l’autorité judiciaire au titre des articles 41-1 à 41-2 ;

6° Les éducateurs de la protection judiciaire de la jeunesse affectés dans les unités éducatives auprès des tribunaux, services éducatifs auprès des tribunaux ou unités éducatives de milieu ouvert assurant la permanence éducative auprès des tribunaux pour les informations et données concernant des mineurs suivis par leur unité de permanence, pour les besoins exclusifs liés à l’exercice de leurs missions ;

7° Les magistrats et les greffiers affectés au sein de l’Agence de gestion et de recouvrement des avoirs saisis et confisqués, en application des dispositions de l’article 706-161, pour le besoin des procédures pour lesquelles sont envisagées ou ont été réalisées des saisies ou des confiscations ;

8° Les assistants spécialisés mentionnés aux articles 628-9 et 706 du présent code, pour l’exercice des seules missions qui leur sont confiées.

Le 2° est applicable aux directeurs des services de greffe et greffiers des réserves judiciaires, pour le seul accomplissement des missions qui leur sont confiées, et pendant la durée de chaque mission, dans les conditions fixées par l’article 164 de la loi de finances n° 2010-1657 du 29 décembre 2010 et le décret n° 2011-946 du 10 août 2011 relatif aux réserves judiciaires.

II. – Peuvent directement accéder aux informations et données à caractère personnel enregistrées dans le traitement dans le cadre des procédures autres que les procédures pénales :

1° Les personnes mentionnées aux 1° et 2° du I, pour les seuls dossiers, y compris de nature pénale, dont ils sont saisis ;

2° Les personnes mentionnées au 3° du I, pour les seules nécessités liées à l’exercice de leurs attributions.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.