For the application of this book to Saint-Martin:
1° The references to the departmental council are replaced by the reference to the territorial council of Saint-Martin;
2° The references to the mayor are replaced by the reference to the president of the territorial council of Saint-Martin;
3° The references to the prefect are replaced by the reference to the representative of the State in the collectivity and the reference to the sub-prefectures is deleted;
4° The references to the regional director of customs are replaced by the reference to the regional director of customs of Guadeloupe ;
5° The references to the external borders of the States party to the Schengen Agreement signed on 19 June 1990 are deleted;
6° The references to the commander of the gendarmerie group are replaced by the reference to the commander of the Guadeloupe gendarmerie;
7° The references to the commanders of the departmental gendarmerie group are replaced by the reference to the commanders of the territorial formation of the national gendarmerie based in the community;
8° In article R. 140-1, the references to articles R. 142-33 to R. 142-40 are deleted;
9° In article R. 142-16;
a) the references to the Directions régionales des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l’emploi and to the Regional Director are replaced by the reference to the Direction des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l’emploi de Guadeloupe and to the Director;
b) in 7°, after the words “agents des douanes habilités” and the words “agents des services fiscaux habilités”, the words “relevant to the State” are added.