Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R214-156 of the French Monetary and Financial Code

I. – direct or indirect holdings in the companies referred to in 2° of the I of article L. 214-115 may represent up to 100% of the assets of a société civile de placement immobilier, if the following three conditions are met:

1° These companies draw up annual accounts and interim accounts at least every six months;

2° The properties and real rights held by these companies meet the conditions set out in articles R. 214-155 and R. 214-155-1 ;

3° The relationship between the société civile de placement immobilier and these companies corresponds to one of the following cases:

a) The société civile de placement immobilier directly or indirectly holds the majority of voting rights in these companies;

b) For two successive financial years, the non-trading property investment company appoints the majority of the members of the administrative, management or supervisory bodies of these companies. The société civile de placement immobilier is presumed to have made this appointment if, during this period, it directly or indirectly held more than 40% of the voting rights and no other partner or shareholder directly or indirectly held more than its share;

c) The société civile de placement immobilier has the right to exercise a dominant influence over these companies by virtue of a contract or clauses in the articles of association, where permitted by applicable law;

d) The société civile de placement immobilier exercises any of the rights or powers referred to in a to c above jointly with other sociétés civiles de placement immobilier or bodies referred to in 3° of I of Article L. 214-115 which are managed by the management company of the société civile de placement immobilier or, within the meaning of Article L. 233-3 of the French Commercial Code, by a company which it controls, by a company which controls it or by a company controlled by a company which controls it;

e) These companies undertake, under a written agreement with the non-trading property investment company, to provide the management company of the non-trading property investment company with the information it requires, particularly with a view to valuing the assets and liabilities of these companies and the debt limit referred to in Article L. 214-101.

II – Notwithstanding I, the assets of a non-trading property investment company may also include direct or indirect holdings in companies mentioned in 2° of I of article L. 214-115 which do not meet the conditions set out in 2° and 3° of this I, up to a limit of 10% of the market value of the property assets of the non-trading property investment company.

Units, shares or rights in non-trading property investment companies and bodies mentioned in 3° of I of article L. 214-115 may not represent more than 10% of the market value of the property assets of the non-trading property investment company.

Original in French 🇫🇷
Article R214-156

I. – les participations directes ou indirectes dans des sociétés mentionnées au 2° du I de l’article L. 214-115 peuvent représenter jusqu’à 100 % de l’actif d’une société civile de placement immobilier, si les trois conditions suivantes sont satisfaites :

1° Ces sociétés établissent des comptes annuels et des comptes intermédiaires d’une fréquence au moins semestrielle ;

2° Les immeubles et droits réels à l’actif de ces sociétés satisfont aux conditions énoncées aux articles R. 214-155 et R. 214-155-1 ;

3° Les relations entre la société civile de placement immobilier et ces sociétés correspondent à l’un des cas suivants :

a) La société civile de placement immobilier détient directement ou indirectement la majorité des droits de vote dans ces sociétés ;

b) La société civile de placement immobilier désigne pendant deux exercices successifs la majorité des membres des organes d’administration, de direction ou de surveillance de ces sociétés. La société civile de placement immobilier est présumée avoir effectué cette désignation lorsqu’elle a disposé au cours de cette période, directement ou indirectement, d’une fraction supérieure à 40 % des droits de vote et qu’aucun autre associé ou actionnaire ne détenait, directement ou indirectement, une fraction supérieure à la sienne ;

c) La société civile de placement immobilier dispose du droit d’exercer une influence dominante sur ces sociétés en vertu d’un contrat ou de clauses statutaires, lorsque le droit applicable le permet ;

d) La société civile de placement immobilier exerce l’un des droits ou pouvoirs mentionnés aux a à c conjointement avec d’autres sociétés civiles de placement immobilier ou d’organismes mentionnés au 3° du I de l’article L. 214-115 qui sont gérés par la société de gestion de la société civile de placement immobilier ou, au sens de l’article L. 233-3 du code de commerce, par une société qu’elle contrôle, par une société qui la contrôle ou par une société contrôlée par une société qui la contrôle ;

e) Ces sociétés s’engagent, par un accord écrit avec la société civile de placement immobilier, à transmettre à la société de gestion de la société civile de placement immobilier les informations qui lui sont nécessaires, en vue notamment de l’évaluation des actifs et passifs de ces sociétés et de la limite d’endettement mentionnée à l’article L. 214-101.

II – Par dérogation au I, l’actif d’une société civile de placement immobilier peut également comprendre des participations directes ou indirectes dans des sociétés mentionnées au 2° du I de l’article L. 214-115 qui ne répondent pas aux conditions fixées aux 2° et 3° du présent I, dans la limite de 10 % de la valeur vénale du patrimoine immobilier de la société civile de placement immobilier.

Les parts, actions ou droits de sociétés civiles de placement immobilier et d’organismes mentionnés au 3° du I de l’article L. 214-115 ne peuvent représenter plus de 10 % de la valeur vénale du patrimoine immobilier de la société civile de placement immobilier.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.