Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2143-5 of the French Public procurement code

When asking a candidate to provide a certificate, attestation or any other document proving that a requirement has been met, the purchaser shall accept any equivalent document from another Member State of the European Union. It shall not require the submission of documents in the form of the original, a certified copy or a certified translation, except where this is justified by an overriding reason relating to the public interest.

Original in French 🇫🇷
Article R2143-5


Lorsqu’il demande à un candidat de fournir un certificat, une attestation ou tout autre document prouvant qu’une exigence a été satisfaite, l’acheteur accepte tout document équivalent d’un autre Etat membre de l’Union européenne. Il n’impose pas la remise de documents sous forme d’original, de copie certifiée conforme ou de traduction certifiée, sauf lorsque cela est justifié par une raison impérieuse d’intérêt général.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.