Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2153-4 of the French Public procurement code

Where two or more tenders are equivalent in terms of the award criteria, preference is given to the tender that cannot be rejected pursuant to article R. 2153-3. Tenders are considered equivalent if the difference between their respective prices does not exceed 3%.
However, this right of preference shall not be exercised where acceptance of the tender would oblige the contracting entity to acquire equipment with technical characteristics different from those of the equipment it already possesses and would result in incompatibility or technical difficulties in use or maintenance or disproportionate costs.

Original in French 🇫🇷
Article R2153-4


Lorsque deux ou plusieurs offres sont équivalentes au regard des critères d’attribution, une préférence est accordée à celle des offres qui ne peut être rejetée en application de l’article R. 2153-3. Les offres sont considérées comme équivalentes si l’écart entre leur prix respectif n’excède pas 3 %.
Toutefois, ce droit de préférence n’est pas mis en œuvre lorsque l’acceptation de l’offre obligerait l’entité adjudicatrice à acquérir un matériel présentant des caractéristiques techniques différentes de celles du matériel qu’elle possède déjà et entraînerait une incompatibilité ou des difficultés techniques d’utilisation ou d’entretien ou des coûts disproportionnés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.