Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2321-2 of the French General Code of Local Authorities

For the application of 29° of article L. 2321-2, a provision must be made by the mayor in the following cases:

1° As soon as litigation is initiated against the municipality at first instance, a provision is set aside for the amount estimated by the municipality of the expense that could result based on the financial risk incurred;

2° As soon as collective proceedings are initiated as provided for in Book VI of the Commercial Code, a provision is set aside for loan guarantees, loans and receivables, cash advances and equity holdings granted by the municipality to the body that is the subject of the collective proceedings. This provision is set aside to cover the risk of irrecoverability or depreciation of the debt or equity investment, as estimated by the municipality. The provision for profit-sharing also takes into account the risk of the entity’s liabilities being discharged. In the case of loan guarantees, the provision is set aside for the amount that calling on the guarantee would represent for the municipality’s budget depending on the financial risk incurred;

3° When the recovery of outstanding debts on third-party accounts is compromised despite the diligence of the public accountant, a provision is set aside for the amount of the risk of irrecoverability estimated by the municipality based on the information provided by the public accountant.

In other cases, the mayor may decide to set aside provisions as soon as a proven risk appears.

For all of the provisions provided for in the previous paragraphs, the mayor may decide to set aside the provision over several financial years prior to the realisation of the risk.

The provision is adjusted annually according to the development of the risk.

It gives rise to a reversal in the event of the realisation of the risk or when the risk is no longer likely to occur.

The amount of the provision, as well as its development and use, are recorded on the statement of provisions attached to the budget and the administrative account.

>

Original in French 🇫🇷
Article R2321-2

Pour l’application du 29° de l’article L. 2321-2, une provision doit être constituée par le maire dans les cas suivants :

1° Dès l’ouverture d’un contentieux en première instance contre la commune, une provision est constituée à hauteur du montant estimé par la commune de la charge qui pourrait en résulter en fonction du risque financier encouru ;

2° Dès l’ouverture d’une procédure collective prévue au livre VI du code de commerce, une provision est constituée pour les garanties d’emprunts, les prêts et créances, les avances de trésorerie et les participations en capital accordés par la commune à l’organisme faisant l’objet de la procédure collective. Cette provision est constituée à hauteur du risque d’irrécouvrabilité ou de dépréciation de la créance ou de la participation, estimé par la commune. La provision pour participation prend également en compte le risque de comblement de passif de l’organisme. Pour les garanties d’emprunts, la provision est constituée à hauteur du montant que représenterait la mise en jeu de la garantie sur le budget de la commune en fonction du risque financier encouru ;

3° Lorsque le recouvrement des restes à recouvrer sur compte de tiers est compromis malgré les diligences faites par le comptable public, une provision est constituée à hauteur du risque d’irrécouvrabilité estimé par la commune à partir des éléments d’information communiqués par le comptable public.

En dehors de ces cas, le maire peut décider de constituer des provisions dès l’apparition d’un risque avéré.

Pour l’ensemble des provisions prévues aux alinéas précédents, le maire peut décider de constituer la provision sur plusieurs exercices précédant la réalisation du risque.

La provision est ajustée annuellement en fonction de l’évolution du risque.

Elle donne lieu à reprise en cas de réalisation du risque ou lorsque ce risque n’est plus susceptible de se réaliser.

Le montant de la provision, ainsi que son évolution et son emploi sont retracés sur l’état des provisions joint au budget et au compte administratif.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.