Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R313-16 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

Where the stay is of a humanitarian nature or forms part of a cultural exchange, it must be planned as part of the activities of an organisation carrying out humanitarian or cultural activities. The foreign national must indicate the name of this organisation, its corporate purpose, the address of its registered office and, depending on the case, the reference of the articles of association of the association or the registration number of the company in the Trade and Companies Register or in the National Register of Companies as a company in the trades and crafts sector. It must specify the nature and dates of the humanitarian visit or cultural exchange. Lastly, they must produce a document certifying that they have been personally invited by the aforementioned organisation as part of the humanitarian visit or cultural exchange and, if they are not being accommodated by the organisation itself, the name and address of the natural or legal person providing the accommodation.
If the organisation mentioned in the first paragraph is approved, the foreign national may be exempted from presenting the reception certificate on the basis of the invitation mentioned in this paragraph alone.

Approval is granted, in the case of humanitarian organisations, by an order of the Minister for Immigration, the Minister for the Interior, the Minister for Social Affairs, the Minister for Foreign Affairs and the Minister for Health and, in the case of cultural organisations, by an order of the Minister for Immigration, the Minister for the Interior, the Minister for Foreign Affairs and the Minister for Culture. The approved organisation, if it does not itself provide accommodation for the foreign national, is required to inform the Prefect of the département in which the foreign national will be accommodated or, in Paris, the Police Prefect, of the name and address of the natural or legal person providing accommodation.

Original in French 🇫🇷
Article R313-16

Lorsque le séjour revêt un caractère humanitaire ou s’inscrit dans le cadre d’un échange culturel, ce séjour doit être prévu dans le cadre de l’activité d’un organisme menant une action à caractère humanitaire ou culturel. L’étranger indique le nom de cet organisme, son objet social, l’adresse de son siège social et, selon les cas, la référence des statuts de l’association ou le numéro d’inscription de la société au registre du commerce et des sociétés ou au registre national des entreprises en tant qu’entreprise du secteur des métiers et de l’artisanat. Il précise la nature et les dates du séjour humanitaire ou de l’échange culturel. Il produit enfin, d’une part, un document attestant qu’il est personnellement invité par l’organisme précité dans le cadre de ce séjour à caractère humanitaire ou de cet échange culturel et, d’autre part, s’il n’est pas hébergé par l’organisme lui-même, le nom et l’adresse de la personne physique ou morale assurant son hébergement.


Si l’organisme mentionné au premier alinéa est agréé, l’étranger peut être dispensé de présenter l’attestation d’accueil au vu de la seule invitation mentionnée à cet alinéa.


L’agrément est délivré, s’agissant des organismes à caractère humanitaire, par un arrêté du ministre chargé de l’immigration, du ministre de l’intérieur, du ministre chargé des affaires sociales, du ministre des affaires étrangères et du ministre chargé de la santé et, s’agissant des organismes à caractère culturel, par un arrêté du ministre chargé de l’immigration, du ministre de l’intérieur, du ministre des affaires étrangères et du ministre chargé de la culture. L’organisme agréé, s’il n’assure pas lui-même l’hébergement de l’étranger, est tenu de communiquer au préfet du département dans lequel l’étranger sera hébergé ou, à Paris, au préfet de police, le nom et l’adresse de la personne physique ou morale assurant son hébergement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.