Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R313-17 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

A reception certificate may be waived for medical reasons for persons whose stay is justified by an urgent medical reason or the serious illness of a close relative.The urgent medical cause refers to a state of health requiring rapid medical attention, the failure of which could have exceptionally serious consequences for the foreign national, provided that he or she cannot receive appropriate treatment in his or her country of residence.
The serious illness of a close relative refers to one or more pathologies for which the patient is hospitalised in France and which require the presence of a close relative at his or her bedside.

Original in French 🇫🇷
Article R313-17


Peuvent être dispensés d’attestation d’accueil pour raison médicale les personnes dont le séjour est justifié par une cause médicale urgente ou la maladie grave d’un proche.
Dans ce cas un rapport médical attestant d’une cause médicale urgente concernant l’étranger qui souhaite se rendre en France ou attestant de la maladie grave d’un proche présent sur le sol français est adressé sous pli confidentiel par le médecin traitant au médecin responsable du centre médico-social auprès de l’ambassade de France dans le pays où réside l’étranger ou, à défaut, à un médecin de ce pays désigné à cet effet par les autorités diplomatiques ou consulaires françaises.
Le médecin destinataire du rapport médical communique sans délai son avis motivé aux autorités diplomatiques ou consulaires qui décident de la suite à donner à la demande de dispense d’attestation d’accueil pour raisons médicales.
La cause médicale urgente s’entend d’un état de santé nécessitant une prise en charge médicale rapide dont le défaut pourrait entraîner pour l’étranger des conséquences d’une exceptionnelle gravité, sous réserve qu’il ne puisse bénéficier d’un traitement approprié dans son pays de résidence.
La maladie grave d’un proche s’entend d’une ou plusieurs pathologies pour lesquelles le patient est hospitalisé en France et qui nécessitent la présence d’un proche à son chevet.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.