Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R321-27 of the French Commercial code

Practical training is carried out on the premises of an operator of voluntary sales of furniture by public auction for the entire duration of the training period set out in the first paragraph of article R. 321-26. It is interspersed with sessions of theoretical instruction.

The trainee may ask the Conseil des maisons de vente to carry out part of this practical training, up to a maximum of six months, with a judicial commissioner, a sworn goods broker, a notary, a court-appointed administrator or a court-appointed agent. He must inform the Conseil des maisons de vente of the name of this person.

Original in French 🇫🇷
Article R321-27

L’enseignement pratique est effectué chez un opérateur de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques pendant toute la durée du stage fixée au premier alinéa de l’article R. 321-26. Il est entrecoupé de sessions d’enseignement théorique.


Le stagiaire peut demander au Conseil des maisons de vente à effectuer une partie de cet enseignement pratique, dans la limite de six mois, auprès d’un commissaire de justice, d’un courtier de marchandises assermenté, d’un notaire, d’un administrateur judiciaire ou d’un mandataire judiciaire. Il en indique le nom au Conseil des maisons de vente.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.