Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R331-50 of the French Sports Code

The declaration shall be accompanied by the opinion of the delegating federation competent to lay down the technical and safety rules for the discipline for which it has been delegated.

The request for an opinion must be sent by registered letter with acknowledgement of receipt or delivered by hand against receipt, to the relevant delegating federation, prior to the declaration to the Prefect. The federation must give its opinion within fifteen days. If the federation does not give its opinion within this period, the opinion is deemed to be favourable.

When the event is organised by an approved federation, its regional or departmental bodies or one of its members, the opinion provided for in the first paragraph is deemed to be favourable when an agreement is in force, in the discipline which is the subject of the event, between this federation and the competent delegating federation guaranteeing the implementation by the approved federation of the technical and safety rules laid down by the delegating federation concerned.

Original in French 🇫🇷
Article R331-50

La déclaration est accompagnée de l’avis de la fédération délégataire compétente pour édicter les règles techniques et de sécurité de la discipline dans laquelle elle a reçu délégation.

La demande d’avis est adressée, par lettre recommandée avec demande d’avis de réception ou remise en main propre contre récépissé, à la fédération délégataire compétente, préalablement à la déclaration auprès du préfet. La fédération doit rendre son avis dans un délai de quinze jours. Faute d’avoir été émis dans ce délai, l’avis est réputé favorable.

Lorsque la manifestation est organisée par une fédération agréée, ses organes régionaux ou départementaux ou l’un de ses membres, l’avis prévu au premier alinéa est réputé favorable dès lors qu’est en vigueur, dans la discipline faisant l’objet de la manifestation, une convention conclue entre cette fédération et la fédération délégataire compétente garantissant la mise en œuvre par la fédération agréée des règles techniques et de sécurité édictées par la fédération délégataire concernée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.