Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R3512-30 of the French Public Health Code

All messages, symbols, trademarks, trade names, figurative or other signs are considered to be elements and devices that contribute to the promotion of a tobacco product, within the meaning of 1° of I of Article L. 3512-21, if they:

1° Suggest that a given tobacco product is less harmful than others, aims to reduce the effect of certain harmful components of smoke, has vitalising, energising, healing, rejuvenating, natural or organic properties or has beneficial effects on health or lifestyle, in terms of weight loss, sexual attractiveness, social status, social life or qualities such as femininity, masculinity or elegance ;

2° Suggest a taste, an odour, any aroma or any other additive, or the absence thereof;

3° Suggest that a given tobacco product is more easily biodegradable or has other environmental benefits;

4° Suggest economic advantages by means of printed coupons, discount offers, free distribution, “two for the price of one” promotions or other similar offers.

Original in French 🇫🇷
Article R3512-30

Sont considérés comme des éléments et dispositifs qui contribuent à la promotion d’un produit du tabac, au sens du 1° du I de l’article L. 3512-21, tous les messages, symboles, marques, dénominations commerciales, signes figuratifs ou autres qui :

1° Suggèrent qu’un produit du tabac donné est moins nocif que d’autres, vise à réduire l’effet de certains composants nocifs de la fumée, présente des propriétés vitalisantes, énergisantes, curatives, rajeunissantes, naturelles, biologiques ou a des effets bénéfiques sur la santé ou le mode de vie, en termes de perte de poids, de pouvoir d’attraction sexuelle, de statut social, de vie sociale ou de qualités telles que la féminité, la masculinité ou l’élégance ;

2° Evoquent un goût, une odeur, tout arôme ou tout autre additif, ou l’absence de ceux-ci ;

3° Suggèrent qu’un produit du tabac donné est plus facilement biodégradable ou présente d’autres avantages pour l’environnement ;

4° Suggèrent des avantages économiques au moyen de bons imprimés, d’offres de réduction, de distribution gratuite, de promotion de type “ deux pour le prix d’un ” ou d’autres offres similaires.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.