Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R40-37 of the French Code of Criminal Procedure

The implementation and updating of the processing operations shall be supervised by a senior public prosecutor, appointed for three years by order of the Minister of Justice, assisted by a committee of three members appointed under the same conditions.

The authorities managing the processing operations will send it, at its request, any information relating to such processing operations.

This magistrate may order any measures necessary for the exercise of his control.

He shall draw up an annual report which he shall send to the Minister of Justice; he shall also send a copy to the authorities managing the processing operations.

The powers entrusted to it are exercised without prejudice to the control exercised by the Commission nationale de l’informatique et des libertés pursuant to the provisions and in accordance with the procedures laid down by the articles 41 and 44 de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978.

Original in French 🇫🇷
Article R40-37

La mise en œuvre et la mise à jour des traitements sont contrôlées par un magistrat du parquet hors hiérarchie, désigné pour trois ans par arrêté du garde des sceaux, ministre de la justice, et assisté par un comité composé de trois membres nommés dans les mêmes conditions.


Les autorités gestionnaires des traitements lui adressent, sur sa demande, toutes informations relatives à ces traitements.


Ce magistrat peut ordonner toutes mesures nécessaires à l’exercice de son contrôle.


Il établit un rapport annuel qu’il adresse au ministre de la justice ; il en adresse aussi copie aux autorités gestionnaires des traitements.


Les pouvoirs qui lui sont confiés s’exercent sans préjudice du contrôle exercé par la Commission nationale de l’informatique et des libertés en application des dispositions et selon les modalités prévues par les articles 41 et 44 de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.