Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R433-7 of the French Code of civil enforcement procedures

If the goods located in the premises are unavailable due to a seizure previously carried out by another creditor, they are handed over to a receiver, unless the person being evicted indicates the place where they will be taken. An inventory is drawn up in the eviction report, indicating the place where they will be deposited.
The report is notified to the distraining creditor. If the owner of the premises intends to join in the seizure, the opposition is made at the same time as the report is notified.

Original in French 🇫🇷
Article R433-7


Lorsque les biens situés dans un local sont indisponibles en raison d’une saisie antérieurement pratiquée par un autre créancier, ils sont remis à un séquestre, à moins que la personne expulsée n’indique le lieu où ils seront transportés. Il en est dressé inventaire dans le procès-verbal d’expulsion, avec l’indication du lieu où ils seront déposés.
Le procès-verbal est dénoncé au créancier saisissant. Si le propriétaire du local entend se joindre à la saisie, l’opposition est faite avec la dénonciation du procès-verbal.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.