Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4412-97-3 of the French Labour Code

I. – When, for one of the following reasons, the person mentioned in the first paragraph of I of article R. 4412-97 finds that the location cannot be carried out, the safety of workers is ensured under the conditions laid down in II of this article:

1° In the event of an emergency caused by a disaster presenting a serious risk to public health or safety or to the protection of the environment ;

2° In the event of an emergency caused by a disaster posing a serious risk to people or property that cannot be remedied within a timeframe compatible with that required to carry out the survey;

3° If, in the opinion of the surveyor, the technical conditions or circumstances in which the survey is to be carried out are such as to expose him to an excessive risk to his health or safety;

4° When the operation is aimed at repair or corrective maintenance and falls within both the scope of the interventions mentioned in 2° of article R. 4412-94 and the first dust level mentioned in article R. 4412-98.

II. – In the cases mentioned in I, the individual and collective protection of workers is ensured by measures laid down for each field of activity by the orders mentioned in II of article R. 4412-97 as if the presence of asbestos were proven. These measures are defined by the company called upon to carry out the operation, depending, on the one hand, on the level of risk which it has previously assessed and in particular the estimated level of dust mentioned in article R. 4412-98 and, on the other hand, on the circumstances specific to the planned operation and in particular the degree of urgency with which it is carried out.

Original in French 🇫🇷
Article R4412-97-3

I. – Lorsque, pour l’un des motifs suivants, la personne mentionnée au premier alinéa du I de l’article R. 4412-97 constate que le repérage ne peut être mis en œuvre, la sécurité des travailleurs est assurée dans les conditions prévues au II du présent article :

1° En cas d’urgence liée à un sinistre présentant un risque grave pour la sécurité ou la salubrité publiques ou la protection de l’environnement ;

2° En cas d’urgence liée à un sinistre présentant des risques graves pour les personnes et les biens auxquels il ne peut être paré dans des délais compatibles avec ceux requis pour la réalisation du repérage ;

3° Lorsque l’opérateur de repérage estime qu’il est de nature à l’exposer à un risque excessif pour sa sécurité ou sa santé du fait des conditions techniques ou des circonstances dans lesquelles il devrait être réalisé ;

4° Lorsque l’opération vise à réparer ou à assurer la maintenance corrective et qu’elle relève à la fois des interventions mentionnées au 2° de l’article R. 4412-94 et du premier niveau d’empoussièrement mentionné à l’article R. 4412-98.

II. – Dans les cas mentionnés au I, la protection individuelle et collective des travailleurs est assurée par des mesures prévues pour chaque domaine d’activité par les arrêtés mentionnés au II de l’article R. 4412-97 comme si la présence de l’amiante était avérée. Ces mesures sont définies par l’entreprise appelée à la réaliser l’opération, en fonction, d’une part, du niveau de risque qu’elle a préalablement évalué et notamment du niveau d’empoussièrement estimé mentionné à l’article R. 4412-98 et, d’autre part, des circonstances propres à l’opération projetée et en particulier du degré d’urgence que sa réalisation présente.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.