Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4462-10 of the French Labour Code

Pyrotechnic installations must be designed, constructed and installed in such a way that a pyrotechnic event does not give rise to any significant risk for workers other than those who, as a result of their activity, are directly exposed to the effects of the event.

Within the site, the isolation distances between the potential sites of a pyrotechnic event and the exposed sites are such that, in the event of a pyrotechnic event, workers are only exposed to a limited risk and transmission or propagation to other pyrotechnic installations is unlikely.

An order by the ministers responsible for labour, agriculture, defence, mines, the interior, quarries and industry sets the risk assessment rules for determining the minimum isolation distances to be respected between workplaces or between installations, taking into account in particular the nature of the activities carried out and the installations.

Original in French 🇫🇷
Article R4462-10

Les installations pyrotechniques sont conçues, réalisées et implantées de manière telle qu’un événement pyrotechnique n’entraîne pas de risque important pour les travailleurs autres que ceux qui, du fait de leur activité, sont directement exposés aux effets de cet événement.

A l’intérieur du site, les distances d’isolement entre les sièges potentiels d’événement pyrotechnique et les sièges exposés sont telles que, en cas d’événement pyrotechnique, les travailleurs ne sont exposés qu’à un risque limité et la transmission ou propagation vers les autres installations pyrotechniques est peu probable.

Un arrêté des ministres chargés du travail, de l’agriculture, de la défense, des mines, de l’intérieur, des carrières et de l’industrie fixe les règles d’évaluation des risques permettant de déterminer les distances d’isolement minimales à respecter entre les emplacements de travail ou entre les installations, compte tenu notamment de la nature des activités exercées et des installations.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.