Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R450-1 of the French Commercial code

I.-The reports provided for in article L. 450-2 state the nature, date and place of the observations or checks made. They are signed by an official mentioned in article L. 450-1. When the person concerned by the investigation has been heard, he or she signs the record of the hearing. If the person refuses to sign, this is mentioned in the minutes.

In the case provided for in Article L. 450-1 where the investigating officers of the Autorité de la concurrence are assisted by an officer of a competition authority of another Member State of the European Community, the minutes mention this fact. They shall indicate the identity of the official and the date of the decision authorising him to assist the officials of the Authority’s investigation departments.

II.-When the officers observe infringements or breaches under the conditions provided for in II of Article L. 450-3-2, they shall also mention in the official report the procedures for consulting and using the website, in particular:

1° The name, position and place of residence of the official summoning the offender;

2° The assumed identity under which the check was carried out;

>The date and time of the check
3° The date and time of the check;

>
4° The methods of connecting to the site and collecting information;

Original in French 🇫🇷
Article R450-1

I.-Les procès-verbaux prévus à l’article L. 450-2 énoncent la nature, la date et le lieu des constatations ou des contrôles effectués. Ils sont signés d’un agent mentionné à l’article L. 450-1. Lorsque la personne concernée par l’enquête a été entendue, elle signe le procès-verbal de l’audition. En cas de refus de signer, mention en est faite au procès-verbal.

Dans le cas prévu à l’article L. 450-1 où les agents des services d’instruction de l’Autorité de la concurrence sont assistés d’un agent d’une autorité de concurrence d’un autre Etat membre de la Communauté européenne, les procès-verbaux en font mention. Ils indiquent l’identité de cet agent et la date de la décision l’autorisant à assister les agents des services d’instruction de l’Autorité.

II.-Lorsque les agents constatent des infractions ou manquements dans les conditions prévues au II de l’article L. 450-3-2, ils mentionnent également dans le procès-verbal les modalités de consultation et d’utilisation du site internet, notamment :


1° Les noms, qualité et résidence administrative de l’agent verbalisateur ;


2° L’identité d’emprunt sous laquelle le contrôle a été conduit ;


3° La date et l’heure du contrôle ;


4° Les modalités de connexion au site et de recueil des informations.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.