Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4721-6 of the French Labour Code

As soon as it has been established that the workers are in the dangerous situation referred to in Article L. 4721-8, the Labour Inspectorate monitoring officer referred to in Article L. 8112-1 shall give the employer formal notice to remedy the situation. This formal notice takes place in the following two stages:

1° As soon as the dangerous situation has been identified, the labour inspection officer referred to in article L. 8112-1 will ask the employer to send him in writing, within a period of fifteen days, an action plan containing the appropriate corrective measures that he is taking from among those provided for in articles R. 4412-66 to R. 4412-71 in order to remedy the situation, as well as a provisional timetable. At the same time, if the circumstances so require, it shall notify him of the obligation to take provisional measures to protect the health and safety of workers immediately;

2° Within fifteen days of receiving this action plan, the Labour Inspectorate monitoring officer mentioned in Article L. 8112-1 will give the employer formal notice to implement the corrective measures. He will set a deadline for completion and, where appropriate, communicate his observations concerning the content of the action plan.

Original in French 🇫🇷
Article R4721-6

Dès qu’il a constaté que les travailleurs se trouvent dans la situation dangereuse mentionnée à l’article L. 4721-8, l’agent de contrôle de l’inspection du travail mentionné à l’article L. 8112-1 met l’employeur en demeure de remédier à cette situation. Cette mise en demeure se déroule selon les deux étapes suivantes :

1° Dès le constat de la situation dangereuse, l’agent de contrôle de l’inspection du travail mentionné à l’article L. 8112-1 demande à l’employeur de lui transmettre par écrit, dans un délai de quinze jours, un plan d’action contenant les mesures correctives appropriées qu’il prend parmi celles prévues notamment aux articles R. 4412-66 à R. 4412-71 en vue de remédier à cette situation ainsi qu’un calendrier prévisionnel. Il lui notifie en même temps, si les circonstances l’exigent, l’obligation de prendre des mesures provisoires afin de protéger immédiatement la santé et la sécurité des travailleurs ;

2° Dans un délai de quinze jours à compter de la réception de ce plan d’action, l’agent de contrôle de l’inspection du travail mentionné à l’article L. 8112-1 met l’employeur en demeure de réaliser les mesures correctives. Il fixe un délai d’exécution et communique, le cas échéant, ses observations concernant le contenu du plan d’action.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.