Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R50-54 of the French Code of Criminal Procedure

Pursuant to Article 706-25-10, the file manager shall send the Ministry of the Interior daily notices of new initial entries as provided for in Article 706-25-7, address changes relating to a registration, failure to provide proof of address or cross-border movements.

It notifies the department managing the wanted persons file on a daily basis of the deletions it has made pursuant to articles 706-25-6 and 706-25-12.

Etablished after automated consultation of the personal data processing relating to the national management of persons detained in penal establishments, the notice referred to in the first paragraph specifies, if applicable, the name of the establishment where the person concerned is detained, the address declared on release and the foreseeable date of release.

The department managing the file is authorised to implement automated consultation of the personal data processing relating to the national management of persons detained in prisons for the purposes of the file as defined in the previous paragraphs.

Original in French 🇫🇷
Article R50-54
En application de l’article 706-25-10, le gestionnaire du fichier adresse quotidiennement au ministère de l’intérieur les avis relatifs aux nouvelles inscriptions initiales prévues à l’article 706-25-7, aux modifications d’adresse relatives à une inscription, aux défauts de justification d’adresse ou aux déplacements transfrontaliers.


Il avise quotidiennement le service gestionnaire du fichier des personnes recherchées des effacements auxquels il a procédé en application des articles 706-25-6 et 706-25-12.


Etabli après consultation automatisée du traitement de données à caractère personnel relatif à la gestion nationale des personnes détenues en établissement pénitentiaire, l’avis visé au premier alinéa précise, s’il y a lieu, le nom de l’établissement où la personne intéressée est détenue, l’adresse déclarée à la sortie et la date prévisible de sa libération.


Le service gestionnaire du fichier est habilité à mettre en œuvre la consultation automatisée du traitement de données à caractère personnel relatif à la gestion nationale des personnes détenues en établissement pénitentiaire pour les besoins du fichier tels que définis aux alinéas précédents.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.