After consulting the Conseil départemental de l’insertion par l’activité économique, and taking into account the quality of the proposed integration project and the existing offer to ensure a balanced development of integration actions, the Prefect may enter into the agreements provided for in article L. 5132-2 with companies applying to be approved as integration companies, whatever their legal form, contributing to the professional integration of the people mentioned in article L. 5132-1.
The agreement signed with an integration company includes :
1° A presentation of the structure’s integration project specifying:
a) The general characteristics of the structure ;
b) The social and professional characteristics of the people in difficulty hired or of the detainees who have signed a prison employment contract mentioned inarticle L. 412-3 of the Penitentiary Code;
c) The methods used to support employees on integration programmes and to cooperate with, on the one hand, Pôle emploi and, on the other hand, the organisations responsible for the social and professional integration of these people, as well as, where applicable, a reference to the possession of a label issued by a third party certifier attesting to the quality of the integration project of the integration company;
d) Where applicable, a reference to the existence of another agreement with a structure for integration through economic activity;
e) Whether the structure’s economic and social project is in line with the local environment and the existing integration offer;
f) The structure’s sector of activity corresponding to the section level of the nomenclature of French activities defined in the appendix to decree no. 2007-1888 of 26 December 2007 approving the nomenclatures of French activities and products;
g) Where applicable, the territorial scope of the integration company’s activities, if these extend beyond the departmental level;
2° A presentation of the staff, material and financial resources mobilised to implement the structure’s integration project and to carry out the administrative tasks and accounting obligations resulting from the activity of the integration enterprise;
3° The number of integration posts giving entitlement to the financial aid provided for in article R. 5132-7;
4° The integration commitments made by the structure and the indicators designed to report on actions and results;
5° The procedures for submitting job offers to Pôle emploi;
6° The nature and amount of any other direct public or private aid received by the organisation in previous years;
7° The rules governing the remuneration of work-integration employees or prisoners who have signed a prison employment contract and, where applicable, the nature of the various contracts offered;
8° The collective working hours applicable in the facility;
9° The arrangements for monitoring, checking and evaluating the agreement;
10° Where the integration enterprise carries out its activity in a prison, the establishment contract concluded for this purpose.