Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5141-1 of the French Labour Code

The aid intended for people setting up or taking over a business, or undertaking the practice of another self-employed profession, provided for in this chapter, includes :

1° The exemption from social security contributions provided for in Article L. 161-1-1 of the Social Security Code. This exemption may be combined with the allowances mentioned in article 9 of law no. 98-657 of 29 July 1998 on the fight against exclusion;

2° The repayable advance provided for in article L. 5141-2. The subsidy for young farmers granted in application of articles R. 343-3 et seq. of the Rural and Maritime Fishing Code cannot be combined with this repayable advance;

3° Payment by the State to beneficiaries of the exemptions provided for in 1°, made in accordance with the provisions of article L. 5141-3. For persons eligible for these exemptions during their period of compensation under the insurance allowance, the benefit of the specific solidarity allowance provided for in Article L. 5423-1 is maintained until the end of the benefit of these exemptions;

4° Partial financing by the State of advice and support measures for business creators or buyers in application of Article L. 5141-5 of the Labour Code.

Original in French 🇫🇷
Article R5141-1

Les aides destinées aux personnes qui créent ou reprennent une entreprise, ou qui entreprennent l’exercice d’une autre profession non salariée, prévues au présent chapitre, comprennent :


1° L’exonération de cotisations sociales prévue à l’article L. 161-1-1 du code de la sécurité sociale. Cette exonération peut être cumulée avec les allocations mentionnées à l’article 9 de la loi n° 98-657 du 29 juillet 1998 d’orientation relative à la lutte contre les exclusions ;


2° L’avance remboursable prévue à l’article L. 5141-2. La dotation aux jeunes agriculteurs accordée en application des articles R. 343-3 et suivants du code rural et de la pêche maritime n’est pas cumulable avec cette avance remboursable ;


3° Le versement par l’Etat, aux bénéficiaires des exonérations prévues au 1°, effectué conformément aux dispositions de l’article L. 5141-3. Pour les personnes admises au bénéfice de ces exonérations au cours de leur période d’indemnisation au titre de l’allocation d’assurance, le bénéfice de l’allocation de solidarité spécifique prévue à l’article L. 5423-1 est maintenu jusqu’au terme du bénéfice de ces exonérations ;


4° Le financement partiel par l’Etat des actions de conseil et d’accompagnement au bénéfice des créateurs ou repreneurs d’entreprises en application de l’article L. 5141-5 du code du travail.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.