Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R519-31 of the French Monetary and Financial Code

I. – Intermediaries must, at the time of subscription, respond truthfully to all requests for information from the credit institution, finance company, payment institution, electronic money institution that provides payment services, intermediary in participative financing, insurance company in the context of its lending activities or management company in the context of its FIA management activities mentioned in article L. 511-6 when they may be useful in assessing the customer’s background and, where applicable, the risk incurred.

II. – Intermediaries must refrain from transmitting false statements or information likely to give an erroneous impression of the customer to the credit institution, finance company, payment institution, electronic money institution providing payment services, intermediary in participative financing, insurance company in the context of its lending activities or management company in the context of its AIF management activities referred to in Article L. 511-6.

Original in French 🇫🇷
Article R519-31

I. – Les intermédiaires doivent, au moment de la souscription, répondre sincèrement à toutes demandes de renseignements de l’établissement de crédit, de la société de financement, de l’établissement de paiement, de l’établissement de monnaie électronique qui fournit des services de paiement, de l’intermédiaire en financement participatif, de l’entreprise d’assurance dans le cadre de ses activités de prêts ou de la société de gestion dans le cadre de ses activités de gestion de FIA mentionnées à l’article L. 511-6 lorsqu’elles peuvent lui être utiles pour apprécier les antécédents du client et, le cas échéant, le risque encouru.

II. – Les intermédiaires doivent s’abstenir de transmettre des fausses déclarations ou des éléments susceptibles de donner une opinion erronée du client à l’établissement de crédit, la société de financement, l’établissement de paiement, l’établissement de monnaie électronique qui fournit des services de paiement, l’intermédiaire en financement participatif, l’entreprise d’assurance dans le cadre de ses activités de prêts ou la société de gestion dans le cadre de ses activités de gestion de FIA mentionnées à l’article L. 511-6.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.