Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R519-7 of the French Monetary and Financial Code

I. – The conditions of professional competence set out in articles R. 519-8, R. 519-9 and R. 519-10 apply to the persons referred to in article L. 519-3-3.

Where applicable, when an intermediary carries out intermediation in banking transactions and payment services as an ancillary activity to its main professional activity, these conditions of professional competence apply to the natural persons responsible for the intermediation activity within this intermediary.

II. – Persons who provide proof of the professional training referred to in 2° of articles R. 519-8 and R. 519-9 and 3° of article R. 519-10 are deemed to have fulfilled their obligations under article L. 314-25 of the Consumer Code.

III. – Persons who fulfil the obligations set out in articles R. 519-8 and R. 519-9 are deemed to have the professional skills set out in article L. 314-24 of the Consumer Code, under conditions set out by decree.

Original in French 🇫🇷
Article R519-7

I. – Les conditions de compétence professionnelle prévues aux articles R. 519-8, R. 519-9 et R. 519-10 s’appliquent aux personnes mentionnées à l’article L. 519-3-3.

Le cas échéant, lorsqu’un intermédiaire exerce l’activité d’intermédiation en opérations de banque et en services de paiement à titre accessoire de son activité professionnelle principale, ces conditions de compétence professionnelle s’appliquent aux personnes physiques responsables de l’activité d’intermédiation au sein de cet intermédiaire.

II. – Les personnes qui justifient de la formation professionnelle mentionnée aux 2° des articles R. 519-8 et R. 519-9 et au 3° de l’article R. 519-10 sont réputées avoir rempli leurs obligations au titre de l’article L. 314-25 du code de la consommation.

III. – Les personnes qui satisfont aux obligations mentionnées aux articles R. 519-8 et R. 519-9 sont réputées justifier des compétences professionnelles prévues à l’article L. 314-24 du code de la consommation, dans des conditions prévues par décret.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.